“周郎曾顾不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周郎曾顾不”出自宋代曾由基的《赠贵官小姬》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu láng céng gù bù,诗句平仄:平平平仄仄。
“周郎曾顾不”全诗
《赠贵官小姬》
小蛮初按曲,趁拍入凉州。
宫羽偶失次,回眸顾部头。
部头色微嗔,面赭含矫羞。
低鬟语同伴,周郎曾顾不。
宫羽偶失次,回眸顾部头。
部头色微嗔,面赭含矫羞。
低鬟语同伴,周郎曾顾不。
更新时间:2024年分类:
《赠贵官小姬》曾由基 翻译、赏析和诗意
赠贵官小姬
小蛮初按曲,趁拍入凉州。
宫羽偶失次,回眸顾部头。
部头色微嗔,面赭含矫羞。
低鬟语同伴,周郎曾顾不。
诗词的中文译文:
送给贵官的小姬
小蛮初次按着曲调,趁着节奏进入凉州。
宫羽(官员品级)偶尔错过次数,回头看见部头(头发)。
部头的颜色稍微带有嗔怒,面颊微红隐藏羞涩。
低着鬟(发髻)与同伴私语,就连周郎(指杰出的男子)也曾不断顾盼。
诗意:
这首诗词描述了一位贵官的小姬。小姬以天真烂漫的姿态按照曲调伴奏进入凉州。在她回头看向自己的部头时,微微带有嗔怒的颜色和面颊微红的羞涩显露出来。她低着鬟与同伴私语,即使像周郎这样的杰出男子也曾多次向她顾盼。
赏析:
这首诗词通过描绘小蛮初次按曲进入凉州以及描述她的部头、面色和低语的场景,将小姬的美丽和娇羞细腻地展现出来。诗人运用细腻的笔触和巧妙的形容词,将小姬的形象勾勒得栩栩如生。诗中的周郎一词可以理解为曾交过好几位杰出男子,而小姬的美丽让这些男子无不为之心动。整首诗以细腻的笔触和隐晦的语言营造出了一种温柔而优雅的氛围,让读者可以感受到小姬的美丽和风情。
“周郎曾顾不”全诗拼音读音对照参考
zèng guì guān xiǎo jī
赠贵官小姬
xiǎo mán chū àn qū, chèn pāi rù liáng zhōu.
小蛮初按曲,趁拍入凉州。
gōng yǔ ǒu shī cì, huí móu gù bù tóu.
宫羽偶失次,回眸顾部头。
bù tóu sè wēi chēn, miàn zhě hán jiǎo xiū.
部头色微嗔,面赭含矫羞。
dī huán yǔ tóng bàn, zhōu láng céng gù bù.
低鬟语同伴,周郎曾顾不。
“周郎曾顾不”平仄韵脚
拼音:zhōu láng céng gù bù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“周郎曾顾不”的相关诗句
“周郎曾顾不”的关联诗句
网友评论
* “周郎曾顾不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周郎曾顾不”出自曾由基的 (赠贵官小姬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。