“农兴羁旅情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农兴羁旅情”全诗
家贫何由往,梦想在京城。
野寺霜露月,农兴羁旅情。
聊租二顷田,方课子弟耕。
眼暗文字废,身闲道心精。
即与人群远,岂谓是非婴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《寓居永定精舍(苏州)》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
寓居在永定精舍(位于苏州)
政务不拙望罢守,闲居初次理出生。家贫何由前往京城,梦想却在京城中。野寺上霜露月,农业兴旺温情。只好先租用两亩田,而后从事教学课程,教导子弟耕种。眼睛暗淡、写字无法,身体闲散但道心精进。即便与人群远离,也不以是非纠缠。
诗意和赏析:
这首诗描写了诗人韦应物在苏州永定精舍的居住和生活状态。诗人表现出他政治才能平庸,但他很高兴地从政务中解脱出来,开始过着闲暇的生活。然而,诗人仍然怀揣着一份对京城的向往和梦想,他希望能去京城寻求更好的发展机会。在永定精舍,诗人观察到了野寺上霜、露月的景象,也感受到了农业兴旺的热情。虽然生活艰苦,但他只好租用了两亩田地,开始教育子弟耕种。诗人的眼睛看不清字,但他的内心却十分宁静和充实。尽管他与世俗的纷争保持距离,但他并不觉得自己脱离是非之地。整首诗表达了作者对世事的超然和道心的高尚,展现了一种积极向上、宁静自若的心态。
“农兴羁旅情”全诗拼音读音对照参考
yù jū yǒng dìng jīng shè sū zhōu
寓居永定精舍(苏州)
zhèng zhuō xīn bà shǒu, xián jū chū lǐ shēng.
政拙忻罢守,闲居初理生。
jiā pín hé yóu wǎng, mèng xiǎng zài jīng chéng.
家贫何由往,梦想在京城。
yě sì shuāng lù yuè, nóng xìng jī lǚ qíng.
野寺霜露月,农兴羁旅情。
liáo zū èr qǐng tián, fāng kè zǐ dì gēng.
聊租二顷田,方课子弟耕。
yǎn àn wén zì fèi, shēn xián dào xīn jīng.
眼暗文字废,身闲道心精。
jí yú rén qún yuǎn, qǐ wèi shì fēi yīng.
即与人群远,岂谓是非婴。
“农兴羁旅情”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。