“笑杀王杨井底沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑杀王杨井底沈”出自宋代袁甫的《再用前韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào shā wáng yáng jǐng dǐ shěn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“笑杀王杨井底沈”全诗
《再用前韵》
百首诗成遇赏音,云何容易动归心。
少陵不具为轻薄,笑杀王杨井底沈。
少陵不具为轻薄,笑杀王杨井底沈。
更新时间:2024年分类:
《再用前韵》袁甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《再用前韵》
萧萧寒风夜月明,百首诗成遇赏音。
云何容易动归心,少陵不具为轻薄。
笑杀王杨井底沈。
中文译文:
夜晚冷风寒露散,明亮月光照耀周围。
百首诗作已被赏识,但归心之事何其困难。
少陵不以轻薄自居,嘲笑王杨在井底沉浸。
诗意:
这首诗表达了诗人袁甫对自身创作的思考和对少陵和王杨不同态度的观察。诗人表示,即使自己的诗作获得了赏识,但要找回内心的平静和归宿却并不容易。然后诗人赞扬少陵,认为他并不像其他人那样轻薄虚浮。最后,诗人讽刺王杨深陷困境,嘲笑他沉迷于井底。
赏析:
这首诗通过对自身和他人的观察,表达了诗人对诗歌创作和心灵寄托的思考。诗人意识到,尽管他的诗被赏识,但他仍然感到内心的漂泊和迷茫,这体现了诗人对人生和归宿的思索。诗中的少陵被赞扬为一个不虚浮的人,与一般轻佻的态度不同,这可能是诗人对真实和深沉的赞美。而王杨则被诗人嘲笑为一个陷入困境、沉迷于无谓之物的人,这可能是诗人对虚浮和浅薄的讽刺。整体而言,这首诗有一种既深刻又幽默的意味,反映了袁甫对人性和现实的思考。
“笑杀王杨井底沈”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn
再用前韵
bǎi shǒu shī chéng yù shǎng yīn, yún hé róng yì dòng guī xīn.
百首诗成遇赏音,云何容易动归心。
shǎo líng bù jù wèi qīng bó, xiào shā wáng yáng jǐng dǐ shěn.
少陵不具为轻薄,笑杀王杨井底沈。
“笑杀王杨井底沈”平仄韵脚
拼音:xiào shā wáng yáng jǐng dǐ shěn
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑杀王杨井底沈”的相关诗句
“笑杀王杨井底沈”的关联诗句
网友评论
* “笑杀王杨井底沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑杀王杨井底沈”出自袁甫的 (再用前韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。