“谁托遗迹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁托遗迹在”全诗
空洞初不碍,风扉敞云关。
高广几何许,百夫可回环。
谁托遗迹在,溟蒙烟雾间。
羽驾此来往,朝贡想清班。
西风翠屏近,藤萝莫容攀。
因循再阅岁,建见亦以艰。
旧闻剑门好,形势摧夷蛮。
今兹固殊特,独冠江南山。
少陵惜未到,我语凭谁删。
更新时间:2024年分类:
《灵岩》元勋 翻译、赏析和诗意
《灵岩》是一首描写灵岩神秘景观的诗词。诗人通过描绘灵岩的壮丽景象,表达了对灵岩的景致和历史的赞赏和惋惜之情。
《灵岩》的中文译文:
诸仙深窟宅,石门限尘寰。
空洞初不碍,风扉敞云关。
高广几何许,百夫可回环。
谁托遗迹在,溟蒙烟雾间。
羽驾此来往,朝贡想清班。
西风翠屏近,藤萝莫容攀。
因循再阅岁,建见亦以艰。
旧闻剑门好,形势摧夷蛮。
今兹固殊特,独冠江南山。
少陵惜未到,我语凭谁删。
诗意和赏析:
本诗以灵岩的壮丽景象为主题,通过描写灵岩的深邃、巍峨和庄严气势,表达了对这座山岩宅邸的景致和历史的赞美和遗憾情感。
诗中的"诸仙深窟宅"、"石门限尘寰"以及"空洞初不碍,风扉敞云关"等描写表达了灵岩宅邸的宏伟和壮美。作者通过"高广几何许,百夫可回环"来形容灵岩的雄伟和庞大,描绘了神秘而高远的景象。
"谁托遗迹在,溟蒙烟雾间"表达了作者对灵岩历史渊源和不详遗迹的思索,以及灵岩被烟雾笼罩的神秘感。"羽驾此来往,朝贡想清班"则表达了作者对灵岩作为宫殿的景象的崇拜和敬畏之情。
"西风翠屏近,藤萝莫容攀"表达了作者对灵岩周围自然风光的美好和独特之处。"因循再阅岁,建见亦以艰"则表达了作者对重游灵岩之难以及对历次重建的艰辛之感。
"旧闻剑门好,形势摧夷蛮"表明了灵岩作为一个历史悠久的地方的重要性和其在历史上地位的高峻。最后两句"今兹固殊特,独冠江南山。少陵惜未到,我语凭谁删"表达了作者对灵岩的珍视和遗憾,以及他渴望亲自到访,表达诗人的真实感情和对未能亲眼目睹灵岩的懊悔之情。
总之,该诗以雄伟壮丽的灵岩景观为主题,通过丰富多样的描写手法,表达了作者对灵岩的景致和历史的赞赏,同时也流露出对无法亲眼目睹的遗憾之情。
“谁托遗迹在”全诗拼音读音对照参考
líng yán
灵岩
zhū xiān shēn kū zhái, shí mén xiàn chén huán.
诸仙深窟宅,石门限尘寰。
kōng dòng chū bù ài, fēng fēi chǎng yún guān.
空洞初不碍,风扉敞云关。
gāo guǎng jǐ hé xǔ, bǎi fū kě huí huán.
高广几何许,百夫可回环。
shuí tuō yí jī zài, míng méng yān wù jiān.
谁托遗迹在,溟蒙烟雾间。
yǔ jià cǐ lái wǎng, cháo gòng xiǎng qīng bān.
羽驾此来往,朝贡想清班。
xī fēng cuì píng jìn, téng luó mò róng pān.
西风翠屏近,藤萝莫容攀。
yīn xún zài yuè suì, jiàn jiàn yì yǐ jiān.
因循再阅岁,建见亦以艰。
jiù wén jiàn mén hǎo, xíng shì cuī yí mán.
旧闻剑门好,形势摧夷蛮。
jīn zī gù shū tè, dú guān jiāng nán shān.
今兹固殊特,独冠江南山。
shǎo líng xī wèi dào, wǒ yǔ píng shuí shān.
少陵惜未到,我语凭谁删。
“谁托遗迹在”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。