“军中始吹角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“军中始吹角”出自唐代韦应物的《咏晓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn zhōng shǐ chuī jiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。
“军中始吹角”全诗
《咏晓》
军中始吹角,城上河初落。
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《咏晓》韦应物 翻译、赏析和诗意
咏晓
军中始吹角,城上河初落。
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
译文:
早晨的歌声在军营中响起,城墙上的河水刚刚退去。
晨雾深沉地还留在帷幕中,阳光已经照进宫殿。
诗意:
这是一首描绘早晨景色的诗,通过饶有情趣的描写,表现了军中和城墙上的宫殿在清晨的景象。诗人以简洁的语言,将早晨的景色及其动态变化生动地展现在读者面前。整首诗形象生动,给人一种清新、明朗的感觉。
赏析:
诗人以军中和城上的景物作为诗歌的题材,通过描绘早晨的景色来表达自己的情感。诗中的"咏晓"寄托了诗人对新的一天的希望,同时也表达了他对生命和世界的热爱。整首诗以简洁明了的字句,描绘了清晨景色中的美丽景色和朝气蓬勃的场景,给人以愉悦和轻松的感觉。
同时,诗中的"深沉犹隐帷"和"晃朗先分阁"是运用了对比手法,通过宫殿中的光线和阁楼的变化,表达了时间的流转和景色的变化。整首诗在短短四句中展示了对自然景色的细腻观察和陶醉,同时也表达了对生活的热爱和对美好未来的期许。
“军中始吹角”全诗拼音读音对照参考
yǒng xiǎo
咏晓
jūn zhōng shǐ chuī jiǎo, chéng shàng hé chū luò.
军中始吹角,城上河初落。
shēn chén yóu yǐn wéi, huǎng lǎng xiān fēn gé.
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
“军中始吹角”平仄韵脚
拼音:jūn zhōng shǐ chuī jiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“军中始吹角”的相关诗句
“军中始吹角”的关联诗句
网友评论
* “军中始吹角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军中始吹角”出自韦应物的 (咏晓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。