“忽惊羁旅身”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊羁旅身”出自宋代玉逨的《富沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū jīng jī lǚ shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“忽惊羁旅身”全诗

《富沙》
忽惊羁旅身,已落富沙湾。
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

更新时间:2024年分类:

《富沙》玉逨 翻译、赏析和诗意

《富沙》

忽惊羁旅身,
已落富沙湾。
江海旧茅屋,
遥岑带潺湲。

中文译文:
忽然惊醒,发现自己身在羁旅之中,
已经来到了富沙湾。
江海之间,有一座破旧茅屋,
远远望去,山丘上飘荡着水声。

诗意:
这首诗描绘了诗人玉逨作为一名旅人,突然惊醒并发现自己已经到达富沙湾的情景。他在江海之间看到了一座破旧的茅屋,远远望去,能听到水声潺潺。诗人的内心被这片景色所震撼,他意识到自己已经历了很长的旅程,感叹人世间的繁华与荒凉。

赏析:
这首诗以一种平淡而真实的笔触,描绘了诗人玉逨在旅途中的突然觉醒和对所见景色的感受。他提到自己已经到达富沙湾,这里有江海的气息,也有一座破旧的茅屋。作者通过描述远处飘荡的水声,增添了一丝诗意和禅意。诗中所描绘的景色,虽然平凡朴实,但却让人感受到了一种超越时空的存在感。诗人在这种景象和声音的映衬下,不禁产生对人生、世事的感慨和思考。整首诗流露出一种超凡脱俗的情怀,让读者在平凡中寻找到诗意和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊羁旅身”全诗拼音读音对照参考

fù shā
富沙

hū jīng jī lǚ shēn, yǐ luò fù shā wān.
忽惊羁旅身,已落富沙湾。
jiāng hǎi jiù máo wū, yáo cén dài chán yuán.
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

“忽惊羁旅身”平仄韵脚

拼音:hū jīng jī lǚ shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊羁旅身”的相关诗句

“忽惊羁旅身”的关联诗句

网友评论


* “忽惊羁旅身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊羁旅身”出自玉逨的 (富沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。