“季鹰乘兴日边归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季鹰乘兴日边归”出自宋代俞可的《吴江太湖笠泽虹桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì yīng chéng xìng rì biān guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“季鹰乘兴日边归”全诗
《吴江太湖笠泽虹桥》
范蠡避名湖上去,季鹰乘兴日边归。
洲连笠泽春游远,路入松陵夜钓稀。
洲连笠泽春游远,路入松陵夜钓稀。
更新时间:2024年分类:
《吴江太湖笠泽虹桥》俞可 翻译、赏析和诗意
诗词原文:
吴江太湖笠泽虹桥,
范蠡避名湖上去。
季鹰乘兴日边归,
洲连笠泽春游远。
路入松陵夜钓稀。
中文译文:
吴江太湖笠泽虹桥,
范蠡逃离名利登上湖。
季鹰乘兴于日边归,
洲岛连接笠泽,春日远游。
行走入松陵,夜晚钓鱼收获稀少。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个有关吴江太湖和周边地区的景色和人物的场景。诗中提到的范蠡和季鹰是历史上的人物,他们的名字与湖泊和岛屿相关联。诗人以笔墨勾勒了湖光山色和夜晚的静谧氛围,传达了大自然的美丽和宁静。
首先,诗人描绘了太湖上的虹桥,形容湖泊的壮丽景色。范蠡避开名利之事,登上湖泊,突显了他的独立和追求自由的精神。
接着,诗人描述了季鹰回归的情景,他乘兴而归,展现了他的豪情和乐观心态。季鹰脚踏洲岛,远游笠泽之间,传递了对自然的探索和向往。
最后两句诗,诗人以松陵为背景,夜晚的钓鱼寥寥可数,表达了平淡的夜晚和收获的稀少,以此映衬湖光山色之美。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了吴江太湖和周边地区的景色和人物,以及与自然的亲密联系。通过对大自然的描绘,传达了追求自由、探索,以及平凡生活的美好。
“季鹰乘兴日边归”全诗拼音读音对照参考
wú jiāng tài hú lì zé hóng qiáo
吴江太湖笠泽虹桥
fàn lǐ bì míng hú shǎng qù, jì yīng chéng xìng rì biān guī.
范蠡避名湖上去,季鹰乘兴日边归。
zhōu lián lì zé chūn yóu yuǎn, lù rù sōng líng yè diào xī.
洲连笠泽春游远,路入松陵夜钓稀。
“季鹰乘兴日边归”平仄韵脚
拼音:jì yīng chéng xìng rì biān guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“季鹰乘兴日边归”的相关诗句
“季鹰乘兴日边归”的关联诗句
网友评论
* “季鹰乘兴日边归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季鹰乘兴日边归”出自俞可的 (吴江太湖笠泽虹桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。