“琳宫胜处绝尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琳宫胜处绝尘嚣”全诗
地锁九峰形屈曲,擎天一柱势岧峣。
凤鸣怪石仙岩邃,蛟舞流泉涧壑遥。
幸有飞升遗迹在,便须骑鹤快扶摇。
更新时间:2024年分类:
《游洞霄宫》余愚 翻译、赏析和诗意
《游洞霄宫》
琳宫胜处绝尘嚣,
千古佳名号洞霄。
地锁九峰形屈曲,
擎天一柱势岧峣。
凤鸣怪石仙岩邃,
蛟舞流泉涧壑遥。
幸有飞升遗迹在,
便须骑鹤快扶摇。
译文:
在琳宫的胜地,远离尘嚣,
有一个千古佳名,被称作洞霄。
地形崎岖,如九座山峰扭曲,
擎天立柱,宛如高耸的险峰。
仙凤鸣叫,怪石凌空,仙岩幽深;
巨蛟舞动,流泉淌过松涧远。
幸运的是,飞升的痕迹依然存在,
只需乘坐仙鹤,快速地扶摇而上。
诗意与赏析:
这首诗以描绘洞霄宫的景色为主题,表现了这个仙境的壮丽和神秘之处。作者用一些富有想象力的词句,如“擎天一柱势岧峣”、“凤鸣怪石仙岩邃”、“蛟舞流泉涧壑遥”,将洞霄宫的景色生动地展现出来。诗中的洞霄宫被描述为一处地形险峻、富有仙气的地方,天地之间的接触点,是一个令人渴望飞升之地。
诗人在结尾的两句“幸有飞升遗迹在,便须骑鹤快扶摇”,表达了对洞霄宫的向往和希望。作者希望能够在洞霄宫遗留下来的飞升的痕迹上,乘坐仙鹤飞升,达到更高的境界。
这首诗以其华丽的描写和含蓄的情感,展示了宋代文人对仙境的向往和追求,同时也表达了他们对超越尘世的渴望。
“琳宫胜处绝尘嚣”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo gōng
游洞霄宫
lín gōng shèng chù jué chén xiāo, qiān gǔ jiā míng hào dòng xiāo.
琳宫胜处绝尘嚣,千古佳名号洞霄。
dì suǒ jiǔ fēng xíng qū qǔ, qíng tiān yī zhù shì tiáo yáo.
地锁九峰形屈曲,擎天一柱势岧峣。
fèng míng guài shí xiān yán suì, jiāo wǔ liú quán jiàn hè yáo.
凤鸣怪石仙岩邃,蛟舞流泉涧壑遥。
xìng yǒu fēi shēng yí jī zài, biàn xū qí hè kuài fú yáo.
幸有飞升遗迹在,便须骑鹤快扶摇。
“琳宫胜处绝尘嚣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。