“问我何因来”的意思及全诗出处和翻译赏析

问我何因来”出自宋代余俦的《题韩仲止壁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn wǒ hé yīn lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“问我何因来”全诗

《题韩仲止壁二首》
谒入久不出,兀坐如枯荄。
苍头前致词,问我何因来
士节久凋丧,人情易嫌猜。
本无性命忧,不去安待哉。

更新时间:2024年分类:

《题韩仲止壁二首》余俦 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题韩仲止壁二首》
我长久地进去却不出来,在这里呆坐着如同枯草。一个苍头前来致词,问我为何而来。士人的节操久久地凋零,人情易于猜疑。本没有性命的忧虑,宁愿不去等待。

诗意:这首诗表达了作者在某个地方长时间停留的心情。他形容自己坐在那里像一株枯萎的草,静静地等待着。一个苍头前来问他为什么停留在这里,作者回答说是因为士人的节操凋零,人们的猜疑使他不愿轻易离开。作者表示自己本没有为生活所忧虑,宁愿静待在这里。

赏析:这首诗通过描绘作者的停留状态,表达了一种对士人节操凋零和人情猜疑的不满和无奈。作者选择停留在这里,是出于对那些节操已经磨灭的士人和人情猜疑的厌恶。他认为自己没有为生活忧虑的必要,而选择宁愿留在这里等待。整首诗以简洁的语言表达了作者心中的烦恼和忍耐,展示了他思辨的态度和对士人伦理的批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问我何因来”全诗拼音读音对照参考

tí hán zhòng zhǐ bì èr shǒu
题韩仲止壁二首

yè rù jiǔ bù chū, wù zuò rú kū gāi.
谒入久不出,兀坐如枯荄。
cāng tóu qián zhì cí, wèn wǒ hé yīn lái.
苍头前致词,问我何因来。
shì jié jiǔ diāo sàng, rén qíng yì xián cāi.
士节久凋丧,人情易嫌猜。
běn wú xìng mìng yōu, bù qù ān dài zāi.
本无性命忧,不去安待哉。

“问我何因来”平仄韵脚

拼音:wèn wǒ hé yīn lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问我何因来”的相关诗句

“问我何因来”的关联诗句

网友评论


* “问我何因来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问我何因来”出自余俦的 (题韩仲止壁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。