“穷困果何伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷困果何伤”全诗
草蔓日以滋,菊苗日以荒。
生意几欲息,菊短草何长。
深秋严霜下,百草不复芳。
采采东篱花,澹然发幽香。
万物各有时,盛衰固其常。
荣华不足恃,穷困果何伤。
更新时间:2024年分类:
《拟古》于石 翻译、赏析和诗意
诗词《拟古》的中文译文为:
东篱有佳菊,
埋没野草傍。
草蔓日以滋,
菊苗日以荒。
生意几欲息,
菊短草何长。
深秋严霜下,
百草不复芳。
采采东篱花,
澹然发幽香。
万物各有时,
盛衰固其常。
荣华不足恃,
穷困果何伤。
这首诗描绘了东篱上的佳菊和野草的生长状况,以及它们的兴衰之道。诗人表达了对自然界的观察和对人生的思考。
在旧时村落的篱笆旁,有一丛高贵的菊花,被周围的野草所掩埋。野草蔓延茂盛,而菊苗却日渐凋落。生命力旺盛的草蔓让人感到应该凸显的是那些短暂的菊花,为此生命力长久的草蔓是为何还能延续。
詩中的“深秋严霜”描绘了季节的变迁,百草不再的芳香。然而菊花却仍然在那东篱上绽放,发散出淡淡的幽香。这里,诗人表达了一种对菊花的赞美,菊花和野草一样,都是自然界中的一种存在,它们各有时候和存在的价值。
诗人通过这首诗,表达了人生万物都有盛衰兴败的规律。华丽的荣华并不能永久,贫困固然让人感到痛苦,但在宇宙中孕育万物的生命力和变化中,穷困也并不会给人们带来了不可逾越的伤害。最终,诗人呼吁人们应该珍惜生命中的每一个阶段和拥有的一切,并意味着应该顺其自然地面对生活中的兴衰与变化。
“穷困果何伤”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
dōng lí yǒu jiā jú, mái mò yě cǎo bàng.
东篱有佳菊,埋没野草傍。
cǎo màn rì yǐ zī, jú miáo rì yǐ huāng.
草蔓日以滋,菊苗日以荒。
shēng yì jī yù xī, jú duǎn cǎo hé zhǎng.
生意几欲息,菊短草何长。
shēn qiū yán shuāng xià, bǎi cǎo bù fù fāng.
深秋严霜下,百草不复芳。
cǎi cǎi dōng lí huā, dàn rán fā yōu xiāng.
采采东篱花,澹然发幽香。
wàn wù gè yǒu shí, shèng shuāi gù qí cháng.
万物各有时,盛衰固其常。
róng huá bù zú shì, qióng kùn guǒ hé shāng.
荣华不足恃,穷困果何伤。
“穷困果何伤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。