“七弦何似五弦琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七弦何似五弦琴”全诗
百代相因三代礼,七弦何似五弦琴。
时逢否泰有消长,道在乾坤无古今。
所以孟轲生战国,欲承三圣正人心。
更新时间:2024年分类:
《读史七首》于石 翻译、赏析和诗意
《读史七首》是宋代文学家于石的作品,描绘了历史的起源和发展。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
历史的记录始于浩难时期,封建制度的出现实现了王朝的传承。百代相继,礼乐制度沿袭了三代的传统,七弦琴何能与五弦琴相比。时兴时废、盛极必衰是历史的常态,道理就存在于永恒的天地之间,与古今无关。正因如此,孟轲生活在战国时期,渴望继承古代三位圣人的思想,以成就社会的和谐与安宁。
诗意:
《读史七首》通过对历史的反思和思考,表达了作者对历史发展规律的认识以及对正义和智慧的追求。诗中提到的浩难和王朝传承,象征着历史中的动荡和秩序的建立。百代相因,三代礼乐的传承,体现了文化的延续和发展。七弦琴与五弦琴的对比,象征着历史的变迁和演进。诗的最后一句则突出了道理的永恒与超越古今的特点,以及作者对理想社会的向往。
赏析:
《读史七首》融合了对历史的思考、宏大的历史背景以及对理想社会的向往,揭示了历史的循环性和普遍规律。通过对历史的追溯,作者提出了对正义和道理的追求,表达了对社会和人类前途的思考。诗中运用了对比的修辞手法,使诗意更加丰富。传承和发展是历史的主题,道理是智慧的源泉。作者通过对孟轲的提及,强调了对三圣思想的推崇和追求,表现了作者对和平与和谐社会的向往。
这首诗意境深远,是对历史和人类发展规律的深度思考,同时也反映了作者对理想社会的追求。这首诗以简练的语言表达了复杂的思想,具有很高的艺术价值。通过阅读和思索这首诗,人们可以对历史的发展和社会的进步有更深入的理解,同时也能够引发个人对于道义和智慧的追求。
“七弦何似五弦琴”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ qī shǒu
读史七首
jué chū kāi pì hào nán míng, dì jiàng ér wáng xù kě xún.
厥初开闢浩难名,帝降而王绪可寻。
bǎi dài xiāng yīn sān dài lǐ, qī xián hé sì wǔ xián qín.
百代相因三代礼,七弦何似五弦琴。
shí féng fǒu tài yǒu xiāo zhǎng, dào zài qián kūn wú gǔ jīn.
时逢否泰有消长,道在乾坤无古今。
suǒ yǐ mèng kē shēng zhàn guó, yù chéng sān shèng zhèng rén xīn.
所以孟轲生战国,欲承三圣正人心。
“七弦何似五弦琴”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。