“云是仙人奕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云是仙人奕”出自宋代游师雄的《着棋台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún shì xiān rén yì,诗句平仄:平仄平平仄。
“云是仙人奕”全诗
《着棋台》
石桥跨两岫,野叟尝远跖。
旁有枰棋处,云是仙人奕。
旁有枰棋处,云是仙人奕。
更新时间:2024年分类:
《着棋台》游师雄 翻译、赏析和诗意
诗词《着棋台》是宋代游师雄所作,经过分析后,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
石桥横跨在两座山峰之间,野老曾经徒步远行。
旁边有一个棋局之地,云上仙人在那里下棋。
诗意:
《着棋台》以描绘一幅山中景色为背景,通过石桥和棋局的描写,展示了风景的美丽和人们生活的富足。同时,通过使用云上仙人来下棋的形象,透露了一种超凡脱俗的意境。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一个宁静而和谐的山野景色。石桥作为连接两座山峰的通道,象征着人们之间的交往与沟通。野叟走过石桥,表示了生活的艰辛,但也表达了对自然的敬畏和追求。棋局的出现进一步丰富了诗意,给人一种静谧而美好的感觉。云上仙人下棋的形象,则使诗词更加富有想象力,给读者一种超越现实的美好愿景。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言,展示了自然山水之美,并通过云上仙人的形象,赋予了诗歌一种超然的意境。读者在欣赏《着棋台》时,不仅能够沉浸于山水之间的祥和,也能感受到一种深邃和超凡脱俗的思考。
“云是仙人奕”全诗拼音读音对照参考
zhuó qí tái
着棋台
shí qiáo kuà liǎng xiù, yě sǒu cháng yuǎn zhí.
石桥跨两岫,野叟尝远跖。
páng yǒu píng qí chù, yún shì xiān rén yì.
旁有枰棋处,云是仙人奕。
“云是仙人奕”平仄韵脚
拼音:yún shì xiān rén yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云是仙人奕”的相关诗句
“云是仙人奕”的关联诗句
网友评论
* “云是仙人奕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云是仙人奕”出自游师雄的 (着棋台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。