“想应苦吟被花恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想应苦吟被花恼”全诗
子方青春志紫霄,种菊幽探计何早。
一枝可爱况千业,想应苦吟被花恼。
西风浩然天池秋,白露霏空下百草。
此时此花抱幽贞,宁卫世间颜色好。
日斜寒照萼明韡,霜经净彻香远到。
淡焉见谓山泽癯,渊乎我爱其似道。
荒畦野迳尤惬性,何似移根伴枯槁。
虽知晚节亦何用,为制颓龄聊自保。
更新时间:2024年分类:
《题魏醇父菊庄》游九功 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题魏醇父菊庄》
东篱采采人归来,
采摘完孩童待人回家。
长歌三嗔书生老,
为书生之老并三次对书生不满。
子方青春志紫霄,
子方指书生,他年轻意气风发,志向远大。
种菊幽探计何早,
他早早地种下菊花,意在于体味幽深之美。
一枝可爱况千业,
他所种植的一枝菊花,比千家万户的繁华更可爱。
想应苦吟被花恼,
他常常沉思苦吟,却被菊花吵闹。
西风浩然天池秋,
西风猛然刮过,秋意渐浓。
白露霏空下百草,
白露轻轻飘落,洒在百草之上。
此时此花抱幽贞,
此时此地的菊花显得幽静而貌美。
宁卫世间颜色好,
与世无争,仍然是最美的颜色。
日斜寒照萼明韡,
太阳斜斜地照射,花瓣更加明亮。
霜经净彻香远到,
霜露将花花洗净,花香飘得更远。
淡焉见谓山泽癯,
淡雅的菊花令人联想到山泽的清瘦。
渊乎我爱其似道,
更令人爱之的是它的道德风范。
荒畦野径尤惬性,
在荒芜的田地和小径上生长的菊花尤其喜悦自然。
何似移根伴枯槁,
不像扎根于不育土地上的老枯槁。
虽知晚节亦何用,
即使明白晚节无用,
为制颓龄聊自保,
也为了延缓衰老而努力。
诗意和赏析:
这首诗是宋代游九功的作品,赞颂了菊花的美丽和高尚品质,并通过对菊花与其它花卉、自然和人生的对比,表达了作者的心境和人生观。
作者通过描绘菊花的幽静、雅致和品性高尚,表达了自己对菊花的喜爱和敬仰之情。菊花被赞美为“宁卫世间颜色好”,其道德风范也被作者所称赞。这种对菊花的赞美,实际上是作者对道德高尚、不为世俗所染的人的赞美。
诗中还通过对秋天的描写,寓意了人生的衰老和辽远。作者在诗中表示,“虽知晚节亦何用”,即使明白了晚年的无用,他仍然在努力保持自己的精神风貌,来延缓衰老。这体现了作者对于人生的抱负和追求。
总的来说,这首诗通过对菊花的描绘和赞美,表达了作者对菊花的喜爱和敬仰,同时也寓意了作者对道德高尚和追求卓越的人的敬仰,以及对人生的思考和追求。
“想应苦吟被花恼”全诗拼音读音对照参考
tí wèi chún fù jú zhuāng
题魏醇父菊庄
dōng lí cǎi cǎi rén guī lái, cháng gē sān chēn shū shēng lǎo.
东篱采采人归来,长歌三嗔书生老。
zi fāng qīng chūn zhì zǐ xiāo, zhǒng jú yōu tàn jì hé zǎo.
子方青春志紫霄,种菊幽探计何早。
yī zhī kě ài kuàng qiān yè, xiǎng yīng kǔ yín bèi huā nǎo.
一枝可爱况千业,想应苦吟被花恼。
xī fēng hào rán tiān chí qiū, bái lù fēi kōng xià bǎi cǎo.
西风浩然天池秋,白露霏空下百草。
cǐ shí cǐ huā bào yōu zhēn, níng wèi shì jiān yán sè hǎo.
此时此花抱幽贞,宁卫世间颜色好。
rì xié hán zhào è míng wěi, shuāng jīng jìng chè xiāng yuǎn dào.
日斜寒照萼明韡,霜经净彻香远到。
dàn yān jiàn wèi shān zé qú, yuān hū wǒ ài qí shì dào.
淡焉见谓山泽癯,渊乎我爱其似道。
huāng qí yě jìng yóu qiè xìng, hé sì yí gēn bàn kū gǎo.
荒畦野迳尤惬性,何似移根伴枯槁。
suī zhī wǎn jié yì hé yòng, wèi zhì tuí líng liáo zì bǎo.
虽知晚节亦何用,为制颓龄聊自保。
“想应苦吟被花恼”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。