“傥过宗周见离黍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“傥过宗周见离黍”全诗
万里乾坤双草履,百年身世一麻衣。
行藏自信床头易,卧病惟餐陇首薇。
傥过宗周见离黍,几多新泪向残晖。
更新时间:2024年分类:
《赠叠山先生》游古意 翻译、赏析和诗意
《赠叠山先生》
满腔忠孝有天知,
不管人间事已非。
万里乾坤双草履,
百年身世一麻衣。
行藏自信床头易,
卧病惟餐陇首薇。
傥过宗周见离黍,
几多新泪向残晖。
中文译文:
满怀忠孝只有上天知晓,
不再关注尘世间的变迁。
虽然身居万里之遥,却只有一双简朴的草鞋,
度过百年人生,只穿着一件麻衣。
处世态度自持自信,床头之物容易变动,
卧病之时,只能以野草为食。
若能重返宗周时代,亲眼见证那离黍之乡,
又会流下多少新的泪水,泪水在残阳下凝结。
诗意:
这首诗描绘了一位忠诚又坚贞的人物形象,他心怀忠孝之情,不受世俗之事所困扰。尽管生活简朴,但他保持着自信的行为举止。即使在疾病和困境中,他依然秉持着高尚的品质。诗中提及的宗周和离黍象征了传统美德和原始的纯净世界,表达了对变迁和现代社会的不满和留恋之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对传统价值观的追求和对现实世界的反思。他通过描绘这位叠山先生的形象,表达了对世俗之变的忧虑,并赞扬了忠诚和朴素的精神。作者运用对比的手法,突出了现实与理想之间的差距,同时也表达了对理想世界的怀念和向往。
整体上,这首诗寄托了作者对传统道德和纯净世界的向往,表达了对现实社会的不满和对高尚品质的追求。通过生动而具体的描绘,给人以启迪和思考,呼唤人们对于价值观念和道德准则的重新思考和关注。
“傥过宗周见离黍”全诗拼音读音对照参考
zèng dié shān xiān shēng
赠叠山先生
mǎn qiāng zhōng xiào yǒu tiān zhī, bù guǎn rén jiān shì yǐ fēi.
满腔忠孝有天知,不管人间事已非。
wàn lǐ qián kūn shuāng cǎo lǚ, bǎi nián shēn shì yī má yī.
万里乾坤双草履,百年身世一麻衣。
xíng cáng zì xìn chuáng tóu yì, wò bìng wéi cān lǒng shǒu wēi.
行藏自信床头易,卧病惟餐陇首薇。
tǎng guò zōng zhōu jiàn lí shǔ, jǐ duō xīn lèi xiàng cán huī.
傥过宗周见离黍,几多新泪向残晖。
“傥过宗周见离黍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。