“竹林云懒禅心定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹林云懒禅心定”全诗
竹林云懒禅心定,草径苔荒屐齿斑。
天入碧岚成玉宇,鸟飞青嶂出尘寰。
此中即是蕊珠境,遮莫閒吟一解颜。
更新时间:2024年分类:
《游宝应寺》游酢 翻译、赏析和诗意
《游宝应寺》是宋代诗人游酢所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上崒嵂山三环,眺望白湾景色如练。
谁开兰若翠色微间,竹林中云遮禅心定。
草径上苔荒屐齿斑,天空中碧云成玉宇。
鸟儿在青嶂中翱翔,飞出塵寰寻找乐土。
此地即是蓊蓊郁郁的境地,我在这里静静吟诗,解脱尘世的烦忧。
诗意:
《游宝应寺》描绘了诗人游酢登上崒嵂山的景色和感受,表达了他远离尘嚣,寻找宁静和纯净之心的愿望。诗人通过描绘山川的壮丽景色和自然元素,表达了对自然之美的追求,以及对修行和禅定的向往。
赏析:
这首诗描绘了一幅山水清幽、仙境般的景象。诗人通过使用“崒嵂山”、“白湾”、“竹林”等自然景观,营造出幽静和宁静的氛围。诗中的“谁开兰若翠色微间”,展示出一幅江南山水的清新和柔美。在这美景之中,诗人感受到了大自然的神秘和奇妙,也唤起了他对修行和禅境的向往。
诗的后半部分则通过“草径”、“苔荒屐齿斑”等描写手法,表现了岁月流转和岁月的痕迹,进一步凸显了这个地方的古朴和幽静。而天空中的“碧云成玉宇”,则表达了诗人的豪情壮志,希望能飞得更高、更远,追寻到更加理想的境地。
整首诗以写景的手法铺陈了宁静幽静的自然景色,通过对大自然的描绘,传达了诗人对宁静与纯净之境的追求。诗意深远,意境清丽,给人以身临其境的感觉,流露出自然之美与人心向往的对接。同时,诗中也渗透了诗人对禅境和解脱的向往,展示了他对人生追求的独特见解和境界。
“竹林云懒禅心定”全诗拼音读音对照参考
yóu bǎo yìng sì
游宝应寺
zú lǜ sān dài dài bái wān, shuí kāi lán rě cuì wēi jiān.
崒嵂三带带白湾,谁开兰若翠微间。
zhú lín yún lǎn chán xīn dìng, cǎo jìng tái huāng jī chǐ bān.
竹林云懒禅心定,草径苔荒屐齿斑。
tiān rù bì lán chéng yù yǔ, niǎo fēi qīng zhàng chū chén huán.
天入碧岚成玉宇,鸟飞青嶂出尘寰。
cǐ zhōng jí shì ruǐ zhū jìng, zhē mò xián yín yī jiě yán.
此中即是蕊珠境,遮莫閒吟一解颜。
“竹林云懒禅心定”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。