“田家功正甫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田家功正甫”全诗
老农谓予言,此中情难数。
焦枯虑连旱,阴损虑积雨。
插莳复耕耘,酷日无从拒。
岂不爱四肢,望岁忘其苦。
但愿庆丰年,得给人三鬴。
更新时间:2024年分类:
《夏日观农》尤概 翻译、赏析和诗意
夏日观农
行行旷野间,田家功正甫。
老农谓予言,此中情难数。
焦枯虑连旱,阴损虑积雨。
插莳复耕耘,酷日无从拒。
岂不爱四肢,望岁忘其苦。
但愿庆丰年,得给人三鬴。
诗词的中文译文:在无边无际的田野间行走,田家劳作刚劲有力。
老农告诉我说,这里的情景难以描述。
干旱焦枯使人担忧,积雨则影响农作。
插秧和耕耘不容置喙,炎热的天气难以拒绝。
然而,这并不影响爱护自己的身体,希望年岁过去后能将困苦抛诸脑后。
希望能获得一个丰收的年景,以便能给予人们三餬。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夏天农民辛勤劳作的情景。诗人行走在广阔的田野间,看到田家劳作的景象,老农向诗人讲述了他们的艰辛和忧虑。夏季的干旱和积雨给农作物带来了困扰,但农民们依然不畏艰辛地进行插秧和耕耘。尽管艰苦,但他们仍然热爱自己的四肢和身体,期望来年能够丰收并舒缓困苦的程度。最后两句希望庆祝丰收的年景,能够给人们提供丰富的食物。
这首诗具有写实主义的风格,通过描绘田间农作的情景,展现了农民的辛勤、乐观和对未来的希望。同时,诗中也融入了作者对生活的思考,表达了对美好生活的追求和祝愿。
整体而言,这首诗以简洁清晰的语言表达了农民劳作的辛勤和对美好未来的期盼,传递出了作者对农民辛勤付出和丰收的赞美。
“田家功正甫”全诗拼音读音对照参考
xià rì guān nóng
夏日观农
xíng xíng kuàng yě jiān, tián jiā gōng zhèng fǔ.
行行旷野间,田家功正甫。
lǎo nóng wèi yǔ yán, cǐ zhōng qíng nán shù.
老农谓予言,此中情难数。
jiāo kū lǜ lián hàn, yīn sǔn lǜ jī yǔ.
焦枯虑连旱,阴损虑积雨。
chā shí fù gēng yún, kù rì wú cóng jù.
插莳复耕耘,酷日无从拒。
qǐ bù ài sì zhī, wàng suì wàng qí kǔ.
岂不爱四肢,望岁忘其苦。
dàn yuàn qìng fēng nián, dé gěi rén sān fǔ.
但愿庆丰年,得给人三鬴。
“田家功正甫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。