“清香留兴雪中开”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香留兴雪中开”出自宋代英州司寇的《题梅岭佛祠壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng liú xìng xuě zhōng kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清香留兴雪中开”全诗

《题梅岭佛祠壁》
滇江今日掌刑回,上得梅山不见梅。
辍俸买栽三十树,清香留兴雪中开

更新时间:2024年分类:

《题梅岭佛祠壁》英州司寇 翻译、赏析和诗意

题梅岭佛祠壁

滇江今日掌刑回,
上得梅山不见梅。
辍俸买栽三十树,
清香留兴雪中开。

中文译文:
在梅岭佛祠壁上题写的诗句。

滇江的江官今天回来执掌刑罚,
登上梅山却没有看到梅花。
停止领俸俸禄来买了三十棵梅树,
梅花的清香在雪天中继续散发欢乐。

诗意:
这首诗以描绘作者的心境为主,表达了对梅花的追寻与留恋之情。作者期待沐浴在梅花的清香之中,然而却未能如愿,令他感到失落与遗憾。然而,他并没有放弃对梅花的热爱,而是用自己的辛勤劳动来种植更多的梅树,以期待日后再度欣赏到梅花的美丽。诗中表达了对自然之美的珍视和对生活的执着追求的情感。

赏析:
这首诗词用简练的语言描绘了作者内心深处对梅花的深情留恋,以及对自然美的向往和珍视之情。诗中的滇江和梅山都是具体的地名,营造了具体的环境和背景。通过对字里行间的细腻描写和对梅花的热爱表达,诗人表达了自己对梅花美丽和香气的醉心之情。虽然诗中提到未能看到梅花,但作者并没有放弃,而是通过买树种树的方式将对梅花的热爱转化为行动,展现了作者的积极向上和执着追求的品质。整首诗简练明快,抓住了梅花的关键特点,并通过对比和对自然景色的描绘,展现了作者心中的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香留兴雪中开”全诗拼音读音对照参考

tí méi lǐng fú cí bì
题梅岭佛祠壁

diān jiāng jīn rì zhǎng xíng huí, shàng dé méi shān bú jiàn méi.
滇江今日掌刑回,上得梅山不见梅。
chuò fèng mǎi zāi sān shí shù, qīng xiāng liú xìng xuě zhōng kāi.
辍俸买栽三十树,清香留兴雪中开。

“清香留兴雪中开”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng liú xìng xuě zhōng kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香留兴雪中开”的相关诗句

“清香留兴雪中开”的关联诗句

网友评论


* “清香留兴雪中开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香留兴雪中开”出自英州司寇的 (题梅岭佛祠壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。