“不挂寸丝方免寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不挂寸丝方免寒”出自宋代印首座的《偈一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù guà cùn sī fāng miǎn hán,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“不挂寸丝方免寒”全诗
《偈一首》
不挂寸丝方免寒,何须特地袅长竿。
而今落落零零也,七佛之名甚处安。
而今落落零零也,七佛之名甚处安。
更新时间:2024年分类:
《偈一首》印首座 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
一首偈(禅宗诗)
诗意和赏析:
这首诗是一首禅宗诗,表达了禅宗思想中的一种境界和心态。诗人印首座以淡泊的语言,表达了禅宗追求解脱的理念。
诗的前两句“不挂寸丝方免寒,何须特地袅长竿”是对人们追求世俗繁华、富贵权势的反思。诗人以“不挂寸丝”来形容没有身外之物的境界,认为只有“不挂寸丝”的人才能真正摆脱世俗的束缚,免受寒冷之苦。他质问人们为何痴迷于特意变长长竿,意味着人们为了得到更多的世俗财富正努力追求权势和富贵,而这种追求本身就是一种束缚。
接下来两句“而今落落零零也,七佛之名甚处安”表达了诗人自己的境况。他认为自己虽然仍存在于世间,但已经没有了追求世俗的欲望,变得独立而自由。同时,他将自己的状态与七佛相比较,意味着诗人已经达到了一个与佛等同的境地,能够在世俗的尘嚣中保持内心的宁静。
整首诗通过简练而深刻的表达,揭示了禅宗对世俗欲望的批判和追求解脱的思想。诗中流露出的淡然超脱之情、自我安抚的境地,展现出禅宗的超越世俗的理念,传达了作者对追求内心平静与解脱的渴望。
“不挂寸丝方免寒”全诗拼音读音对照参考
jì yī shǒu
偈一首
bù guà cùn sī fāng miǎn hán, hé xū tè dì niǎo zhǎng gān.
不挂寸丝方免寒,何须特地袅长竿。
ér jīn luò luò líng líng yě, qī fó zhī míng shén chù ān.
而今落落零零也,七佛之名甚处安。
“不挂寸丝方免寒”平仄韵脚
拼音:bù guà cùn sī fāng miǎn hán
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不挂寸丝方免寒”的相关诗句
“不挂寸丝方免寒”的关联诗句
网友评论
* “不挂寸丝方免寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不挂寸丝方免寒”出自印首座的 (偈一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。