“北辰终夕仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北辰终夕仰”出自宋代尹棐的《题汪水云诗卷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:běi chén zhōng xī yǎng,诗句平仄:仄平平平仄。
“北辰终夕仰”全诗
《题汪水云诗卷》
平生宁用拙,方凿不圆卿。
风月少知己,江山多故情。
北辰终夕仰,西雨几时晴。
水与云无定,君当保令名。
风月少知己,江山多故情。
北辰终夕仰,西雨几时晴。
水与云无定,君当保令名。
更新时间:2024年分类:
《题汪水云诗卷》尹棐 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题王水云诗卷》
诗意:这首诗的诗意主要是表达了诗人对与拙劣的表达方式相比较,追求圆熟的对诗情感的表达。诗人同时也表达了自己对于友情和故国的热爱与牵挂。
赏析:这首诗通过对自身的拙劣表达方式的自嘲,来彰显对于圆熟表达的追求。诗人用“风月少知己”来喻指自己与他人的交流不够深入,表达了对于友情的牵挂和渴求知己的愿望。他同时提及“江山多故情”,表达了对故国的热爱和思念之情。
诗人进一步运用了北辰和西雨来象征自己心中的期望与失望。北辰是坚定的指路明灯,而西雨则代表着愿望难以实现。水与云的无定也可以解读为诗人内心的追求和期望的不断变化。
最后,诗人通过呼唤君子守道以达到保留名声的目的,意味着诗人希望自己和他人一起守护美好的友情和国家,以实现自身追求圆熟表达的愿望。
总的来说,这首诗词展示了诗人追求圆熟表达、渴望友情和牵挂故国的情感。同时,通过对北辰和西雨的对比,以及水与云的变化无定,描绘了诗人内心的期望和思绪的波动。通过最后的呼唤君子守道,诗词也传递出了一种对于美好价值观的坚守和追求。
“北辰终夕仰”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
píng shēng níng yòng zhuō, fāng záo bù yuán qīng.
平生宁用拙,方凿不圆卿。
fēng yuè shǎo zhī jǐ, jiāng shān duō gù qíng.
风月少知己,江山多故情。
běi chén zhōng xī yǎng, xī yǔ jǐ shí qíng.
北辰终夕仰,西雨几时晴。
shuǐ yǔ yún wú dìng, jūn dāng bǎo lìng míng.
水与云无定,君当保令名。
“北辰终夕仰”平仄韵脚
拼音:běi chén zhōng xī yǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“北辰终夕仰”的相关诗句
“北辰终夕仰”的关联诗句
网友评论
* “北辰终夕仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北辰终夕仰”出自尹棐的 (题汪水云诗卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。