“归休谢去世间忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归休谢去世间忙”全诗
忽见远山来几席,方知妙笔出闺房。
百杯歌彻行云住,万象心营点墨香。
珍重制成团月扇,清风满座自生凉。
更新时间:2024年分类:
《题谢清音道人扇面》叶翥 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题谢清音道人扇面》
归休谢去世间忙,
看画题诗引兴长。
忽见远山来几席,
方知妙笔出闺房。
百杯歌彻行云住,
万象心营点墨香。
珍重制成团月扇,
清风满座自生凉。
诗意:
这首诗词题献给谢清音道人的扇子。作者表达了结束一天的忙碌归于宁静和谢清音道人的聪明才智,以及从中得到的艺术的享受。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描述了作者在繁忙的世间归于宁静的心境。诗人通过观赏谢清音道人的画作并题诗,引发了自己的兴致。当他突然看到远山时,才意识到谢清音道人的才情出自府邸之家,而不仅仅限于世间的浮躁。百杯歌唱之后,他仿佛看到了行云住留的景象,心灵万象都像是用点墨香渲染出来的。最后,这张月亮形状的扇子经精心制作,自然风吹到座上,给人带来凉意。
整首诗以赞美的方式,将诗人对谢清音道人的崇敬之情和对艺术的热爱表达出来。它以简练的语言展示了作者在观赏艺术作品中获得的美的享受,同时也体现了对谢清音道人才情的钦佩之情。
“归休谢去世间忙”全诗拼音读音对照参考
tí xiè qīng yīn dào rén shàn miàn
题谢清音道人扇面
guī xiū xiè qù shì jiān máng, kàn huà tí shī yǐn xìng zhǎng.
归休谢去世间忙,看画题诗引兴长。
hū jiàn yuǎn shān lái jǐ xí, fāng zhī miào bǐ chū guī fáng.
忽见远山来几席,方知妙笔出闺房。
bǎi bēi gē chè xíng yún zhù, wàn xiàng xīn yíng diǎn mò xiāng.
百杯歌彻行云住,万象心营点墨香。
zhēn chóng zhì chéng tuán yuè shàn, qīng fēng mǎn zuò zì shēng liáng.
珍重制成团月扇,清风满座自生凉。
“归休谢去世间忙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。