“数千里致良不易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数千里致良不易”全诗
饭香猎户分熊白,妙语涪翁乃能吐。
世间两味果称珍,故人念我肯珍分。
数千里致良不易,食美真当持献君。
从小知尝熊胆苦,人不通今宁识古。
熊皮兀坐二十年,毛去皮存缝谁补。
人立穷命有时通,老翁八十卜非熊。
试将两味从公卜,世间真有磻溪翁。
更新时间:2024年分类:
《送熊掌熊白》叶寘 翻译、赏析和诗意
《送熊掌熊白》是宋代叶寘创作的一首诗词。
中文译文:
送熊掌和熊胆
熊掌舍鱼吾有取,
自幼尝闻子车语。
饭香猎户分熊白,
妙语涪翁乃能吐。
世间两味果称珍,
故人念我肯珍分。
数千里致良不易,
食美真当持献君。
从小知尝熊胆苦,
人不通今宁识古。
熊皮兀坐二十年,
毛去皮存缝谁补。
人立穷命有时通,
老翁八十卜非熊。
试将两味从公卜,
世间真有磻溪翁。
诗意:
这首诗词以送熊掌和熊胆为主题,通过表达对珍贵食材的理解和珍重之情,反映了叶寘对物质与精神之间关系的思考。诗中提到了猎人分熊白给饭香,表示了对珍贵食物的重视和珍惜之心。诗词还谈到了真正懂得珍惜的人和过去的智慧与历史,以及命运的无常和生活的变化。最后,以描绘磻溪翁给予两味(指熊掌和熊胆)的形象,暗示世间仍有真正欣赏珍品和懂得珍惜之人的存在。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对熊掌和熊胆的珍贵与重视之情。通过对猎户分熊白、妙语涪翁吐露珍品铭感,诗人表达了自己对物质珍品的敬重和情感上的关注。在描述熊皮坐二十年、毛已去皮难补的情景中,表达了珍品在经历岁月流转中的珍贵与无法再复制的独特价值。最后两句“人立穷命有时通,老翁八十卜非熊。”则表达了珍品只是命运的一时繁华,而真正有智慧的人早已超越了物质的束缚,寻求到了生命更深层次的价值。整首诗词平实自然,言简意赅,通过对珍贵食材的描写,提出了珍贵与珍爱、物质与智慧之间的思考,展现了作者对人生价值的深刻理解。
“数千里致良不易”全诗拼音读音对照参考
sòng xióng zhǎng xióng bái
送熊掌熊白
xióng zhǎng shě yú wú yǒu qǔ, zì yòu cháng wén zi chē yǔ.
熊掌舍鱼吾有取,自幼尝闻子车语。
fàn xiāng liè hù fēn xióng bái, miào yǔ fú wēng nǎi néng tǔ.
饭香猎户分熊白,妙语涪翁乃能吐。
shì jiān liǎng wèi guǒ chēng zhēn, gù rén niàn wǒ kěn zhēn fēn.
世间两味果称珍,故人念我肯珍分。
shù qiān lǐ zhì liáng bù yì, shí měi zhēn dāng chí xiàn jūn.
数千里致良不易,食美真当持献君。
cóng xiǎo zhī cháng xióng dǎn kǔ, rén bù tōng jīn níng shí gǔ.
从小知尝熊胆苦,人不通今宁识古。
xióng pí wù zuò èr shí nián, máo qù pí cún fèng shuí bǔ.
熊皮兀坐二十年,毛去皮存缝谁补。
rén lì qióng mìng yǒu shí tōng, lǎo wēng bā shí bo fēi xióng.
人立穷命有时通,老翁八十卜非熊。
shì jiāng liǎng wèi cóng gōng bo, shì jiān zhēn yǒu pán xī wēng.
试将两味从公卜,世间真有磻溪翁。
“数千里致良不易”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。