“露花洗出通身白”的意思及全诗出处和翻译赏析

露花洗出通身白”出自宋代叶廷珪的《茉莉花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù huā xǐ chū tōng shēn bái,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“露花洗出通身白”全诗

《茉莉花》
露花洗出通身白,沈水熏成换骨香。
近说根苗移上苑,休惭系本出南荒。

更新时间:2024年分类:

《茉莉花》叶廷珪 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
茉莉花,露水洗净全身白皙,
沉入水中,散发出独特的芬芳香气。
近来有传说,茉莉花的根苗被移至皇家花园,
不再让人感到羞愧,而是自豪地展示着南方的荒芜之地。

诗意和赏析:
这首诗以茉莉花为主题,通过描写茉莉的生长和香气,表达了作者对茉莉花的赞美和爱慕之情。茉莉花象征纯洁和高雅,因此作者以露水洗净全身白皙的花朵和芬芳的香气来形容它。同时,作者也表达了自己对茉莉花的骄傲之情,因为茉莉花的根苗被移植到皇家花园,不再被看作是南方荒芜之地的产物,而是成为了一种名贵的花卉。

这首诗简洁明了,用意明确。通过对茉莉花的描写,展示了茉莉的美丽和独特之处,以及它所象征的纯洁和高雅品质。这首诗以简练的语言和生动的形象,给读者留下了深刻的印象,并传达出了一种崇高和优雅之美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露花洗出通身白”全诗拼音读音对照参考

mò lì huā
茉莉花

lù huā xǐ chū tōng shēn bái, shěn shuǐ xūn chéng huàn gǔ xiāng.
露花洗出通身白,沈水熏成换骨香。
jìn shuō gēn miáo yí shàng yuàn, xiū cán xì běn chū nán huāng.
近说根苗移上苑,休惭系本出南荒。

“露花洗出通身白”平仄韵脚

拼音:lù huā xǐ chū tōng shēn bái
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露花洗出通身白”的相关诗句

“露花洗出通身白”的关联诗句

网友评论


* “露花洗出通身白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露花洗出通身白”出自叶廷珪的 (茉莉花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。