“延留如大宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

延留如大宾”出自宋代叶述的《毛希元隐居庐山卧龙瀑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán liú rú dà bīn,诗句平仄:平平平仄平。

“延留如大宾”全诗

《毛希元隐居庐山卧龙瀑》
毛子骂吴曦,蜀山渺孤愤。
五老急扣聘,延留如大宾
龙分自眠地,惠帐饶珠蠙。
岩花开恨晚,谷鸟鸣先春。
吊古一沉思,千载多逸民。
登高一长望,万里皆积云。
子勇书印历,忧愤着弥纶。
曷不韦露布,从容静风尘。
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
沮溺士之耻,昔贤终贱贫。

更新时间:2024年分类:

《毛希元隐居庐山卧龙瀑》叶述 翻译、赏析和诗意

《毛希元隐居庐山卧龙瀑》是宋代诗人叶述的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
毛子骂吴曦,蜀山渺孤愤。
五老急扣聘,延留如大宾。
龙分自眠地,惠帐饶珠蠙。
岩花开恨晚,谷鸟鸣先春。
吊古一沉思,千载多逸民。
登高一长望,万里皆积云。
子勇书印历,忧愤着弥纶。
曷不韦露布,从容静风尘。
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
沮溺士之耻,昔贤终贱贫。

诗意:
这首诗词描绘了隐居在庐山龙瀑之间的毛希元,他对当时政治腐败和社会不公感到愤懑。他怀念古代的贤人和逸民,希望重整旗鼓,一展抱负。他坚持自己的理念,以书写印章为生计,尽管他身处困顿贫穷之中,但依然坚守自己的信念和人格尊严。

赏析:
这首诗词以庐山龙瀑为背景,通过描绘毛希元的隐居生活,表达了他对当时世道的不满和对过去的怀念之情。诗人运用具象的描写手法,使读者能够感受到庐山山水的壮丽和恢弘,展示了作者对自然景色的喜爱和热爱。同时,诗中也透露出对社会政治的批评,对当时的人情冷暖的触动。

在诗词的结构上,诗人运用韵律自如,把握节奏感和音韵美,使整首诗词流畅而有韵律。通过选取字词巧妙地表达了作者的情感和思考。

整首诗词中,毛希元作为主人公,他的坚守和忍辱负重的精神值得我们学习和借鉴。同时,诗中也呼吁人们关注社会公义和政治道德,引发读者对社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“延留如大宾”全诗拼音读音对照参考

máo xī yuán yǐn jū lú shān wò lóng pù
毛希元隐居庐山卧龙瀑

máo zǐ mà wú xī, shǔ shān miǎo gū fèn.
毛子骂吴曦,蜀山渺孤愤。
wǔ lǎo jí kòu pìn, yán liú rú dà bīn.
五老急扣聘,延留如大宾。
lóng fēn zì mián dì, huì zhàng ráo zhū pín.
龙分自眠地,惠帐饶珠蠙。
yán huā kāi hèn wǎn, gǔ niǎo míng xiān chūn.
岩花开恨晚,谷鸟鸣先春。
diào gǔ yī chén sī, qiān zǎi duō yì mín.
吊古一沉思,千载多逸民。
dēng gāo yī cháng wàng, wàn lǐ jiē jī yún.
登高一长望,万里皆积云。
zi yǒng shū yìn lì, yōu fèn zhe mí lún.
子勇书印历,忧愤着弥纶。
hé bù wéi lù bù, cóng róng jìng fēng chén.
曷不韦露布,从容静风尘。
dī tóu jí jiàn qū, zhǔ dòu qí wèi xīn.
低头汲涧曲,煮豆萁为薪。
jǔ nì shì zhī chǐ, xī xián zhōng jiàn pín.
沮溺士之耻,昔贤终贱贫。

“延留如大宾”平仄韵脚

拼音:yán liú rú dà bīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“延留如大宾”的相关诗句

“延留如大宾”的关联诗句

网友评论


* “延留如大宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延留如大宾”出自叶述的 (毛希元隐居庐山卧龙瀑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。