“下瞰无边春境界”的意思及全诗出处和翻译赏析

下瞰无边春境界”出自宋代叶梦鼎的《瀛洲亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià kàn wú biān chūn jìng jiè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“下瞰无边春境界”全诗

《瀛洲亭》
汝城高处着危阑,人在苍寒缥缈间。
下瞰无边春境界,西来第一处江山。
酒拈重碧酣诗思,柳曳轻黄入笑颜。
阁老可能专此胜,蛾眉花底又催班。

更新时间:2024年分类:

《瀛洲亭》叶梦鼎 翻译、赏析和诗意

《瀛洲亭》是宋代诗人叶梦鼎创作的一首诗词。该诗描绘了汝城高处的瀛洲亭景色,表达了作者在苍寒缥缈之间欣赏春景、饮酒作诗的心境。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《瀛洲亭》
汝城高处着危望,人在苍寒缥缈间。
下瞰无边春境界,西来第一处江山。
酒拈重碧酣诗思,柳拂轻黄入笑颜。
阁老可能专此胜,蛾眉花底又催班。

中文译文:
登上汝城高处,立于飞檐之下,
感受自己身处这苍凉而模糊的时刻间。
俯瞰着无边无际的春色,
领略西方第一美景。
品酒的滋味令人陶醉,碧绿的酒液激发了我的诗思,
垂柳轻拂黄昏时分,美妙地融入笑颜之中。
老前辈们或许能更专注地欣赏此景,
但眷恋的女子却在花丛间催促男子归班。

诗意:
《瀛洲亭》以瀛洲亭为背景,通过描绘汝城高处的景色,展现了作者的所见所感。诗中使用了大量的自然景物描写,表达了作者在苍寒缥缈之间感受到的美景和奇妙心境。作者用瀛洲亭作为诗歌的题材,以春景为背景,表达了自己对美景的欣赏和对世俗的超脱。

赏析:
诗中通过写景的手法,将读者带入了瀛洲亭的美景之中。诗人通过描绘无边无际的春景、轻拂的垂柳和微笑的面容,将读者的视觉感受和心情融为一体。同时,诗人运用了饮酒作诗的情节,表现了对美景的赞美和自身的陶醉,凸显了个人在景色面前的情感体验和心境。诗末以“阁老可能专此胜,蛾眉花底又催班”的句子,将诗情推向高潮,表达了对于苍凉虚无的思考和对于时光流转的感慨。

整体而言,《瀛洲亭》通过描绘瀛洲亭的景色和情感,抒发了作者对美景的欣赏和对时光流转的沉思。以景写情,以情寄意,给读者带来了一种美感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下瞰无边春境界”全诗拼音读音对照参考

yíng zhōu tíng
瀛洲亭

rǔ chéng gāo chù zhe wēi lán, rén zài cāng hán piāo miǎo jiān.
汝城高处着危阑,人在苍寒缥缈间。
xià kàn wú biān chūn jìng jiè, xī lái dì yī chù jiāng shān.
下瞰无边春境界,西来第一处江山。
jiǔ niān zhòng bì hān shī sī, liǔ yè qīng huáng rù xiào yán.
酒拈重碧酣诗思,柳曳轻黄入笑颜。
gé lǎo kě néng zhuān cǐ shèng, é méi huā dǐ yòu cuī bān.
阁老可能专此胜,蛾眉花底又催班。

“下瞰无边春境界”平仄韵脚

拼音:xià kàn wú biān chūn jìng jiè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下瞰无边春境界”的相关诗句

“下瞰无边春境界”的关联诗句

网友评论


* “下瞰无边春境界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下瞰无边春境界”出自叶梦鼎的 (瀛洲亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。