“旧曲不禁愁汗漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧曲不禁愁汗漫”全诗
梦绕潇湘岸。
旧曲不禁愁汗漫。
分付秦筝斜雁。
吴笺赋恨难成。
丹青恼杀苏卿。
一片碧梧苍石,谁教写出秋声。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》叶衡 翻译、赏析和诗意
《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》是宋代叶衡创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人内心的愁绪和对美好事物的向往。
诗词的中文译文如下:
翠屏香断,梦绕潇湘岸。
旧曲不禁愁汗漫。
分付秦筝斜雁。
吴笺赋恨难成。
丹青恼杀苏卿。
一片碧梧苍石,谁教写出秋声。
诗意:
这首诗以碧梧苍石图为题材,表达了诗人对美好事物的向往和内心纷乱的感受。诗中描绘了美丽的屏风香气朦胧之中破碎,犹如梦绕在湖畔,回忆中的旧曲控制不住地令人愁苦不堪。秦筝斜雁是指秋天的景象,意味着秋天的离别和孤寂。吴笺赋恨难成则表达了诗人对写作的苦恼和无法得到满足。丹青恼杀苏卿则指作者对于自己的绘画才华无法被完全发挥而感到懊恼。
赏析:
这首诗以清丽的词语描绘了一种抑郁的氛围,表达出了诗人内心的深深愁苦。通过形容碧梧苍石的一片静谧美丽,与诗人内心的纷乱对比,衬托出了诗人的内心世界。诗中既有对失落和悲伤的描绘,也有对美好事物的向往和渴望,并通过一系列的艺术形象表达出来。整首诗以简练的语言写出了诗人纷乱的内心感受,给人以耐人寻味之感。
“旧曲不禁愁汗漫”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè tí bì wú cāng shí tú shān hú wǎng míng shū tí bá juǎn bā
清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八
cuì píng xiāng duàn.
翠屏香断。
mèng rào xiāo xiāng àn.
梦绕潇湘岸。
jiù qū bù jīn chóu hàn màn.
旧曲不禁愁汗漫。
fēn fù qín zhēng xié yàn.
分付秦筝斜雁。
wú jiān fù hèn nán chéng.
吴笺赋恨难成。
dān qīng nǎo shā sū qīng.
丹青恼杀苏卿。
yī piàn bì wú cāng shí, shuí jiào xiě chū qiū shēng.
一片碧梧苍石,谁教写出秋声。
“旧曲不禁愁汗漫”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。