“落花飘旅衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落花飘旅衣”出自唐代韦应物的《游溪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò huā piāo lǚ yī,诗句平仄:仄平平仄平。
“落花飘旅衣”全诗
《游溪》
野水烟鹤唳,楚天云雨空。
玩舟清景晚,垂钓绿蒲中。
落花飘旅衣,归流澹清风。
缘源不可极,远树但青葱。
玩舟清景晚,垂钓绿蒲中。
落花飘旅衣,归流澹清风。
缘源不可极,远树但青葱。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《游溪》韦应物 翻译、赏析和诗意
野水烟鹤唳,楚天云雨空。
玩舟清景晚,垂钓绿蒲中。
落花飘旅衣,归流澹清风。
缘源不可极,远树但青葱。
诗词中表达了诗人游历溪水时的景色和心境。诗中描述了野外的水面上飘散着雾气,孤独的鹤鸣声在空中回响,天空飘着云彩,仿佛雨水即将来临。在这样的环境中,诗人正在船上欣赏美丽的风景,并且静静垂钓,在绿蒲的中间。落花飘荡在游子的衣袖上,归去的潺潺溪水带着清风吹拂着诗人。诗人认为缘分和源泉永远无法结束,而远处的树木依然青葱欲滴。
这首诗描绘了自然的美丽,通过细腻的文字描写出了宁静、孤独的意境,表达了诗人对自然的深情和对生活的热爱。诗中运用了丰富的意象来表达诗人情感的舒展和对大自然的赞美,给人一种安静、恬淡的感觉。这首诗词展示了唐代诗歌独有的豪迈和含蓄之美。
“落花飘旅衣”全诗拼音读音对照参考
yóu xī
游溪
yě shuǐ yān hè lì, chǔ tiān yún yǔ kōng.
野水烟鹤唳,楚天云雨空。
wán zhōu qīng jǐng wǎn, chuí diào lǜ pú zhōng.
玩舟清景晚,垂钓绿蒲中。
luò huā piāo lǚ yī, guī liú dàn qīng fēng.
落花飘旅衣,归流澹清风。
yuán yuán bù kě jí, yuǎn shù dàn qīng cōng.
缘源不可极,远树但青葱。
“落花飘旅衣”平仄韵脚
拼音:luò huā piāo lǚ yī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落花飘旅衣”的相关诗句
“落花飘旅衣”的关联诗句
网友评论
* “落花飘旅衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花飘旅衣”出自韦应物的 (游溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。