“我来陟层巅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来陟层巅”全诗
平湖眇澄波,万态天光发。
我来陟层巅,秀气助毫末。
扁舟返明月,万顷玻璃滑。
更新时间:2024年分类:
《宝岩寺》姚愈 翻译、赏析和诗意
宝岩寺
浮图插云表,
列嶂环古刹。
平湖眇澄波,
万态天光发。
我来陟层巅,
秀气助毫末。
扁舟返明月,
万顷玻璃滑。
中文译文:
宝岩寺
壮丽的庙宇拔地而起,
像是插在云端一样高耸。
周围山峰环绕,环绕着这座古刹。
湖水平静,倒映着万种姿态的天空。
我来到山巅,
心情激动,作品灵感如同助推剂。
扁舟在明月的照耀下返航,
湖面如同玻璃般平滑无瑕。
诗意:
这首诗描绘了姚愈参观宝岩寺的场景。作者描述了寺庙高耸的景象,寺庙似乎插在云端,给人一种壮观的感觉。周围山峰环绕,增添了古刹的庄严气息。湖水平静,倒映着天空的各种姿态,构成了美丽的景观。作者陟山巅,感受到了灵感的激发,描写出自己作品创作时的饱满心情。最后,作者描述了扁舟在明月的照耀下返回,湖面宛如玻璃般平滑无瑕,给人一种宁静和美好的感觉。
赏析:
这首诗通过对宝岩寺和周围景色的描绘,展示了作者的壮美情感和创作灵感的激发。作者将景色描绘得细致入微,形象生动,给人以美的享受和艺术的享受。诗中运用了较多的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗意更加丰富。整首诗篇章流畅,语言清新,给人以愉悦的阅读感受。通过描写自然景色和对情感内心的表达,诗歌展现了宋代文人对美景和灵感的追求,可谓是一首优美而典雅的诗篇。
“我来陟层巅”全诗拼音读音对照参考
bǎo yán sì
宝岩寺
fú tú chā yún biǎo, liè zhàng huán gǔ chà.
浮图插云表,列嶂环古刹。
píng hú miǎo chéng bō, wàn tài tiān guāng fā.
平湖眇澄波,万态天光发。
wǒ lái zhì céng diān, xiù qì zhù háo mò.
我来陟层巅,秀气助毫末。
piān zhōu fǎn míng yuè, wàn qǐng bō lí huá.
扁舟返明月,万顷玻璃滑。
“我来陟层巅”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。