“上林丝管侍重瞳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上林丝管侍重瞳”出自宋代杨允元的《寄馆中诸公》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng lín sī guǎn shì zhòng tóng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“上林丝管侍重瞳”全诗
《寄馆中诸公》
闻说宫花满鬓红,上林丝管侍重瞳。
蓬莱咫尺无由到,始信仙凡迥不同。
蓬莱咫尺无由到,始信仙凡迥不同。
更新时间:2024年分类:
《寄馆中诸公》杨允元 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄馆中诸公》
朝代:宋代
作者:杨允元
闻说宫花满鬓红,
上林丝管侍重瞳。
蓬莱咫尺无由到,
始信仙凡迥不同。
中文译文:
听说宫中的花朵已满鬓红,
上林的丝管在侍奉着崇高的人。
蓬莱岛虽然离得很近,却无法到达,
这才让我相信仙境和尘世间的差别。
诗意:
这首诗表达了诗人对宫殿中的美丽景色、高贵人物和仙境的向往之情。诗人听说宫中花朵厮守而红艳欲滴,宫中的丝管悦耳动听,使他们不禁对于那些美好的景色和高贵的人物充满了向往。然而,虽然离蓬莱岛很近,但他却无法达到那里,从而开始相信仙境和尘世的确存在着巨大的差别。
赏析:
这首诗通过将宫中的美丽景色、高贵人物与仙境相对比,形成了鲜明的对比。诗人用华丽的辞藻形容宫中的花朵和丝管音乐,将它们与蓬莱岛作比较,展示了自己对宫殿和尘世的向往。然而,虽然宫殿离诗人很近,他却无法真正接触到这些美好的事物,从而开始认识到了仙境和尘世的区别。这首诗表现出了诗人对宫廷生活和尘世的迷恋,同时也展示了对于仙境的向往和对世俗的拒绝,透露出一种超然物外的意境。
“上林丝管侍重瞳”全诗拼音读音对照参考
jì guǎn zhōng zhū gōng
寄馆中诸公
wén shuō gōng huā mǎn bìn hóng, shàng lín sī guǎn shì zhòng tóng.
闻说宫花满鬓红,上林丝管侍重瞳。
péng lái zhǐ chǐ wú yóu dào, shǐ xìn xiān fán jiǒng bù tóng.
蓬莱咫尺无由到,始信仙凡迥不同。
“上林丝管侍重瞳”平仄韵脚
拼音:shàng lín sī guǎn shì zhòng tóng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上林丝管侍重瞳”的相关诗句
“上林丝管侍重瞳”的关联诗句
网友评论
* “上林丝管侍重瞳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上林丝管侍重瞳”出自杨允元的 (寄馆中诸公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。