“不须妄想要垂竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须妄想要垂竿”出自宋代杨与立的《溪头》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū wàng xiǎng yào chuí gān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“不须妄想要垂竿”全诗
《溪头》
肖头石磴坐盘桓,时见修鳞自往还。
可是水深鱼极乐,不须妄想要垂竿。
可是水深鱼极乐,不须妄想要垂竿。
更新时间:2024年分类:
《溪头》杨与立 翻译、赏析和诗意
溪头 属于宋代杨与立的作品,全诗以一种戏谑嘲讽的口吻,表达了对人生欲望和追求的思考。
诗词的中文译文:
在溪头,我坐在肖像头像的石磴上,徘徊思考,
时常看到鱼自由自在地穿梭来回。
水深鱼极其快乐,无需谋求战利品。
我们不必像傻瓜一样幻想着去钓鱼。
诗意和赏析:
这首诗以溪头为背景,通过观察鱼的行为,揭示人生的真相。作者通过修辞手法来表现人生的欲望和努力与对回报的不确定性之间的矛盾。
首先,肖头石磴表示作者是坐在溪边的一块像人头的石头上,意味着观察者和思考者的位置。作者以戏谑的口吻描绘了修鳞自往还的鱼,把鱼儿的自由和快乐对比到人们的追求上。
其次,作者表示如果水很深,鱼的活动自由,因为没有岸限制它们。而当人们追求自己的欲望时,相比之下并不那么容易达到愉悦和自由。
最后,诗的最后两句批判了人们的妄想。作者告诫人们不要将自己陷入无谓的努力和欲望中。不须妄想要垂竿,表示人们不必盲目追求那些脱离实际的东西。
总之,这首诗通过自然景观中的观察描绘,表达了对人生欲望和追求的反思。作者以戏谑的方式揭示了人们努力追求的东西并不一定能够带来真正的快乐和满足,提醒人们珍惜眼前的美好,不要被欲望所困扰。
“不须妄想要垂竿”全诗拼音读音对照参考
xī tóu
溪头
xiào tóu shí dèng zuò pán huán, shí jiàn xiū lín zì wǎng huán.
肖头石磴坐盘桓,时见修鳞自往还。
kě shì shuǐ shēn yú jí lè, bù xū wàng xiǎng yào chuí gān.
可是水深鱼极乐,不须妄想要垂竿。
“不须妄想要垂竿”平仄韵脚
拼音:bù xū wàng xiǎng yào chuí gān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不须妄想要垂竿”的相关诗句
“不须妄想要垂竿”的关联诗句
网友评论
* “不须妄想要垂竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须妄想要垂竿”出自杨与立的 (溪头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。