“安得援瑶琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得援瑶琴”出自宋代杨怡的《成都运司园亭十首·潺玉亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé yuán yáo qín,诗句平仄:平平平平平。

“安得援瑶琴”全诗

《成都运司园亭十首·潺玉亭》
使君漱流心,官府未始忘。
亭下玉豀水,扑碎白玉璫。
清耳不待洗,高怀自沧浪。
安得援瑶琴,写此声琅琅。

更新时间:2024年分类:

《成都运司园亭十首·潺玉亭》杨怡 翻译、赏析和诗意

潺玉亭

潺玉亭,是宋代杨怡创作的成都运司园亭十首中的诗歌之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
使君漱流心,
官府未始忘。
亭下玉豀水,
扑碎白玉璫。
清耳不待洗,
高怀自沧浪。
安得援瑶琴,
写此声琅琅。

诗意:
这首诗词描述了潺玉亭的景致和诗人自身的心境。首先,诗人称呼自己为“使君”,表示他作为地方官员的身份。他心怀一片宽广的胸怀,而官府也没有忘记他,表明他受到了认可和尊敬。接下来,诗人描绘了潺玉亭下的玉豀水,形容清澈明亮的水流,与其心中所想相互呼应。然而,他意外地看到了自己心爱的白玉璫(一种琴徽)被波浪击碎的景象,象征着美好的事物瞬间消逝的无常。他的耳朵没有及时洗净,但他内心的豁达却能自然而然地融入到沧桑的世事中。最后,诗人希望能得到一把瑶琴,用来弹奏写出心中那种悠扬的琅琅之声。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和抒发诗人内心感受,展现了一种豁达胸怀和对逝去事物的无奈与对未来的希望。诗人用浅显的语言表达了自己的情感,没有过多修饰,但让读者能够深入感受到他的心境。潺玉亭作为景点的名字与诗中的意象相得益彰,体现了诗人对自然美景的赞美和对生活的思考。整首诗流畅自然,情感真挚,带给人们一种内心的宁静和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得援瑶琴”全诗拼音读音对照参考

chéng dū yùn sī yuán tíng shí shǒu chán yù tíng
成都运司园亭十首·潺玉亭

shǐ jūn shù liú xīn, guān fǔ wèi shǐ wàng.
使君漱流心,官府未始忘。
tíng xià yù xī shuǐ, pū suì bái yù dāng.
亭下玉豀水,扑碎白玉璫。
qīng ěr bù dài xǐ, gāo huái zì cāng láng.
清耳不待洗,高怀自沧浪。
ān dé yuán yáo qín, xiě cǐ shēng láng láng.
安得援瑶琴,写此声琅琅。

“安得援瑶琴”平仄韵脚

拼音:ān dé yuán yáo qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得援瑶琴”的相关诗句

“安得援瑶琴”的关联诗句

网友评论


* “安得援瑶琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得援瑶琴”出自杨怡的 (成都运司园亭十首·潺玉亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。