“微吹发天籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微吹发天籁”全诗
燕居不废严,环竦布亭外。
穠阴生昼寒,微吹发天籁。
隐几对凝香,衣冠嗒如蜕。
更新时间:2024年分类:
《成都运司园亭十首·翠锦亭》杨怡 翻译、赏析和诗意
诗词:《成都运司园亭十首·翠锦亭》
翠锦亭,暮云生。峨峨碧油幢,高高立羽葆盖。燕居不废严,环竦布亭外。穠阴生昼寒,微吹发天籁。隐几对凝香,衣冠嗒如蜕。
中文译文:
翠锦亭,夕阳下云彩生。高耸的碧色幢帐,高高举起的羽毛葆盖。燕子栖居不丢失其严肃,围绕亭外布置。
葱郁的荫凉中诞生白昼的寒意,微风吹拂奏出天籁之音。隐躲在亭子中的几案上有散发着芬芳的香气,衣冠整齐如刚蜕变出壳的蝉。
诗意和赏析:
这首诗是宋代杨怡创作的《成都运司园亭十首》中的一首,描述了翠锦亭的景象和氛围。
首先,诗人以“翠锦亭”作为诗的题目,翠锦亭在夕阳的映照下,云彩开始生动起来,给人一种美丽的画面。
诗中描述了翠锦亭的外貌和特点,碧色的幢帐高耸入云,仿佛是在展示它的华丽和壮观之处;高高举起的羽毛葆盖,更增添了它的庄严和雍容。
接着,诗人提到燕子栖居在亭子中,却不会破坏亭子的严肃氛围,这表明翠锦亭的建筑格调优雅庄重,让人感到肃穆和庄严。
诗人继续描绘了亭子周围的环境,穠密的树荫使得白昼也有了寒意,微风吹拂间奏出悦耳的音乐,给人一种宁静而美好的感受。
最后,诗人描述了亭子内的几案上散发着香气,衣冠整齐如刚蜕变出壳的蝉。这里的隐喻意味着亭子的雅致和整洁,也暗示了亭子的主人对细节的重视和追求。
整首诗以细腻的描写展示了翠锦亭的壮丽景观和雅致氛围,诗人通过独特的意象和形容词,让读者感受到了亭子的精致之美和宁静祥和的气氛。同时,诗中的比喻和隐喻增添了诗意的深度,使读者对亭子的赏析更加丰富和多样化。
“微吹发天籁”全诗拼音读音对照参考
chéng dū yùn sī yuán tíng shí shǒu cuì jǐn tíng
成都运司园亭十首·翠锦亭
é é bì yóu chuáng, chù chù yǔ bǎo gài.
峨峨碧油幢,矗矗羽葆盖。
yàn jū bù fèi yán, huán sǒng bù tíng wài.
燕居不废严,环竦布亭外。
nóng yīn shēng zhòu hán, wēi chuī fā tiān lài.
穠阴生昼寒,微吹发天籁。
yǐn jǐ duì níng xiāng, yì guān dā rú tuì.
隐几对凝香,衣冠嗒如蜕。
“微吹发天籁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。