“对花应是叹侵寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花应是叹侵寻”出自宋代杨巽斋的《锦带花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā yìng shì tàn qīn xún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“对花应是叹侵寻”全诗

《锦带花二首》
鹄袍换绿契初心,旋赐银绯与紫金。
堪念纷纷名利客,对花应是叹侵寻

更新时间:2024年分类:

《锦带花二首》杨巽斋 翻译、赏析和诗意

《锦带花二首》

鹄袍换绿契初心,
旋赐银绯与紫金。
堪念纷纷名利客,
对花应是叹侵寻。

中文译文:
锦带花的两首诗

鹄袍换上绿色象征纯洁的衣袍,
迅速被赐予银色丝带和紫色金带。
让人不禁联想到纷繁的名利追逐的人们,
对着鲜花感叹自己追求的烦扰。

诗意:
这首诗描述了一个人穿上青绿色的鹄袍后,得到了银色绯带和紫色金带。诗人通过描述鹄袍换色和得到绯带和金带,表达了人们在追求名利的过程中,初心被侵蚀的悲叹之情。

赏析:
本诗通过简洁的语言,描绘出诗人对现实世界中名利追逐的忧虑。鹄袍换上绿色象征纯洁的衣袍,原本可以保持初心。然而,现实社会中的纷繁名利却不断侵蚀着这份初心。赐予的银绯和紫金则象征着名利的来源,意味着追求名利的人越来越多。这使得诗人对此深感忧虑,对花儿表示了自己对追求名利过程中烦恼的叹息。本诗以简短的词句反映了人们追求名利带来的困扰和对现实的忧虑,同时也提醒人们要保持自己的初心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花应是叹侵寻”全诗拼音读音对照参考

jǐn dài huā èr shǒu
锦带花二首

gǔ páo huàn lǜ qì chū xīn, xuán cì yín fēi yǔ zǐ jīn.
鹄袍换绿契初心,旋赐银绯与紫金。
kān niàn fēn fēn míng lì kè, duì huā yìng shì tàn qīn xún.
堪念纷纷名利客,对花应是叹侵寻。

“对花应是叹侵寻”平仄韵脚

拼音:duì huā yìng shì tàn qīn xún
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花应是叹侵寻”的相关诗句

“对花应是叹侵寻”的关联诗句

网友评论


* “对花应是叹侵寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花应是叹侵寻”出自杨巽斋的 (锦带花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。