“舣棹青山下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舣棹青山下”全诗
人鱼皆静乐,水木亦清华。
松老欲成盖,菊寒殊未花。
何须觅句漏,此自有丹砂。
更新时间:2024年分类:
《咏东山广福院》杨璇 翻译、赏析和诗意
咏东山广福院
舣棹青山下,来寻蓟子家。
人鱼皆静乐,水木亦清华。
松老欲成盖,菊寒殊未花。
何须觅句漏,此自有丹砂。
中文译文:
在东山下泊船,我来寻找蓟子的家。
人鱼都在静静地快乐,水和木也都显现出清华的气息。
松树已经老了,快要覆盖整个院落;菊花虽然在寒冷的季节还未开放。
何须去找语言的漏洞,这首诗词中蕴含着丹砂般红润的气息。
诗意和赏析:
这首诗词写的是宋代诗人杨璇对东山广福院的赞美和景观描写。诗人在船上来到东山,寻找蓟子的家。他发现在这里,人和鱼都静静地快乐,水和木也都展现出清华的美丽。诗中描述了一种宁静祥和的氛围。
然后,诗人提到了松树和菊花。松树已经老去,欲成盖覆盖整个院落,显示出岁月的长久和历史的厚重。而菊花虽然还未开放,但在寒冷的季节中,也带来了一丝残存的美丽。
最后,诗人用“此自有丹砂”来表示无需寻找语言上的漏洞或者是别的东西,因为这首诗词本身就包含了丹砂般红润的美感。表达了诗人对东山广福院美景的赞美和对生活宁静美好的向往。
整首诗词以平淡自然的语言,描绘了东山广福院的景象,表现了作者对自然美和宁静生活的追求。通过诗人的描写,读者可以感受到东山广福院的宁静之美,并从中体味到岁月变迁中的恒久价值。
“舣棹青山下”全诗拼音读音对照参考
yǒng dōng shān guǎng fú yuàn
咏东山广福院
yǐ zhào qīng shān xià, lái xún jì zi jiā.
舣棹青山下,来寻蓟子家。
rén yú jiē jìng lè, shuǐ mù yì qīng huá.
人鱼皆静乐,水木亦清华。
sōng lǎo yù chéng gài, jú hán shū wèi huā.
松老欲成盖,菊寒殊未花。
hé xū mì jù lòu, cǐ zì yǒu dān shā.
何须觅句漏,此自有丹砂。
“舣棹青山下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。