“江湖万里外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江湖万里外”全诗
老树依山驿,东风上峡船。
江湖万里外,灯火十年前。
世路能令老,吾生且醉眠。
更新时间:2024年分类:
《宿峡市》杨雯 翻译、赏析和诗意
宿峡市
人烟正摇落,楼笛颇清圆。
老树依山驿,东风上峡船。
江湖万里外,灯火十年前。
世路能令老,吾生且醉眠。
中文译文:
沉浸在宿峡市的夜色,
人们已安然入睡,繁华褪去。
楼台之上传来的笛声
宛如清圆的音符演奏。
古老的树木依托在山脚下,
宛如驿站般为旅人提供庇护。
东风吹过峡江,推动船只前行,
像是把人们带上了一段新的旅程。
江湖千里之外,
深夜的灯火仿佛回到了十年前。
时光的流转令人忧思,
即使在这漫长的岁月中,
我仍然选择沉醉于安睡之中。
诗意和赏析:
《宿峡市》是宋代杨雯所作的一首诗,通过描绘夜晚的宿峡市景象,表达了诗人对于平淡生活的热爱和追求内心宁静的态度。
诗中的“人烟正摇落,楼笛颇清圆”描绘了人们已经入睡,城市的喧嚣逐渐散去,笛声清悦动听的场景,给人以宁静与安逸之感。而“老树依山驿,东风上峡船”则表达了古老的大树和峡江上行驶的船只为旅人提供庇护与安全感。
诗的末句:“世路能令老,吾生且醉眠”,表达了诗人对于世事变迁的思考,透露出对于时光流转的若有所思。尽管岁月如流水般逝去,将人们带到了十年前的夜晚,但诗人选择睡眠,放松心灵,与其纷繁世事无关,表达了对于平淡生活的热爱和追求内心宁静的态度。
整首诗通过细腻的描写,展现了宿峡市夜晚的安详与宁静,以及对于平淡生活和内心宁静的向往。诗中的景色和意境与人生的追求相结合,给读者带来一种平和、舒适和宁静的感受。
“江湖万里外”全诗拼音读音对照参考
sù xiá shì
宿峡市
rén yān zhèng yáo luò, lóu dí pō qīng yuán.
人烟正摇落,楼笛颇清圆。
lǎo shù yī shān yì, dōng fēng shàng xiá chuán.
老树依山驿,东风上峡船。
jiāng hú wàn lǐ wài, dēng huǒ shí nián qián.
江湖万里外,灯火十年前。
shì lù néng lìng lǎo, wú shēng qiě zuì mián.
世路能令老,吾生且醉眠。
“江湖万里外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。