“将驴骑了复求驴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将驴骑了复求驴”出自宋代杨简的《偶作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng lǘ qí le fù qiú lǘ,诗句平仄:平平平仄平平。
“将驴骑了复求驴”全诗
《偶作》
儒风一变至于道,此是尧夫未识儒。
除却儒风如更有,将驴骑了复求驴。
除却儒风如更有,将驴骑了复求驴。
更新时间:2024年分类:
《偶作》杨简 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
儒风一变至于道,
这是尧夫未能够理解儒家的道。
除开儒家礼仪如同没有,
好像是骑了驴之后又去寻找驴。
诗意和赏析:
该诗是杨简创作的一首宋代诗词,主要表达了对儒家思想的反思和批评。诗中提到“儒风一变至于道”,指的是儒家思想在演变和发展过程中,离开了本来的根本之道。这句话暗示了儒家经典的解释和儒家学说的变化不一定对应着儒家的本意。
接着诗中写道“此是尧夫未识儒”,意指尧帝的有些后代不了解儒家思想的真正内涵。这句话可以理解为一种借古讽今的手法,暗示当时的士人对待儒家思想的偏差和误解。
最后一句“除却儒风如更有,将驴骑了复求驴”,通过“将驴骑了复求驴”这个比喻,表达了对于追逐虚名和时尚潮流的儒风的批判。它意味着一些人在追求儒家思想的同时却迷失了儒家的根本意义。
整首诗通过对儒家思想的反思和批判,呼吁人们应当真正理解和传承儒家思想的中心精神,不被过多强调形式的礼仪束缚,重新回归儒家的本源。
“将驴骑了复求驴”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò
偶作
rú fēng yī biàn zhì yú dào, cǐ shì yáo fū wèi shí rú.
儒风一变至于道,此是尧夫未识儒。
chú què rú fēng rú gèng yǒu, jiāng lǘ qí le fù qiú lǘ.
除却儒风如更有,将驴骑了复求驴。
“将驴骑了复求驴”平仄韵脚
拼音:jiāng lǘ qí le fù qiú lǘ
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“将驴骑了复求驴”的相关诗句
“将驴骑了复求驴”的关联诗句
网友评论
* “将驴骑了复求驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将驴骑了复求驴”出自杨简的 (偶作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。