“美人争为卷珠帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人争为卷珠帘”出自宋代杨皇后的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén zhēng wèi juǎn zhū lián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“美人争为卷珠帘”全诗

《宫词》
迎春燕子尾纤纤,拂柳穿花掠翠帘。
开道蕊官三十六,美人争为卷珠帘

更新时间:2024年分类:

《宫词》杨皇后 翻译、赏析和诗意

宫词

迎春燕子尾纤纤,
拂柳穿花掠翠帘。
开道蕊官三十六,
美人争为卷珠帘。

诗词中文译文:
迎春时,燕子的尾巴纤细飘扬,
蹭过柳树,穿过花丛,掠过翠绿的窗帘。
开道排列鲜花的婀娜宫女有三十六位,
美丽的女子们争相扮演卷起珠帘的角色。

诗意:
这首诗词描述了一幅宫廷中春天的景象。燕子的出现预示着春天的到来,宫廷中的女子们在这个美好的时节里忙碌而热闹。句子中的掠过翠帘的燕子和卷起珠帘的美人,象征着春天的希望和美丽,为整个宫廷增添了生机和活力。

赏析:
这首诗词以形象的描写和鲜明的对比,勾勒出了宫廷中春天的景象。迎春的燕子和抖落柳枝的女子交相辉映,形成了一幅生动的春景画卷。其中“开道蕊官三十六”这句,将宫廷女子们整齐划一排列的形象描绘得生动形象,展现了世界的华美和繁华。而“美人争为卷珠帘”这句,揭示了美丽的女子们在宫廷中的竞争和融入。整首诗以简洁明了的语言勾勒出了宫廷春天的景象,充满了活力和生机。这也是宋代宫廷诗词的典型特点之一,通过形象的描写将宫廷世界展现出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人争为卷珠帘”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yíng chūn yàn zi wěi xiān xiān, fú liǔ chuān huā lüè cuì lián.
迎春燕子尾纤纤,拂柳穿花掠翠帘。
kāi dào ruǐ guān sān shí liù, měi rén zhēng wèi juǎn zhū lián.
开道蕊官三十六,美人争为卷珠帘。

“美人争为卷珠帘”平仄韵脚

拼音:měi rén zhēng wèi juǎn zhū lián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人争为卷珠帘”的相关诗句

“美人争为卷珠帘”的关联诗句

网友评论


* “美人争为卷珠帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人争为卷珠帘”出自杨皇后的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。