“为分和气到人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为分和气到人间”出自宋代杨皇后的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fēn hé qì dào rén jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“为分和气到人间”全诗
《宫词》
溶溶太液碧波翻,云外楼台日月闲。
春到汉室三十六,为分和气到人间。
春到汉室三十六,为分和气到人间。
更新时间:2024年分类:
《宫词》杨皇后 翻译、赏析和诗意
中文译文:《宫词》
太液碧波翻荡起来,云彩遮盖着楼台,日月静静地在云外。春天来到汉室已经三十六年,为了将和气传到人间。
诗意:这首诗词描绘了一个宫廷中的景象,从汉朝开始已经有三十六年的春天,希望能将和平传到人间。
赏析:杨皇后是宋徽宗的皇后,这首《宫词》是描写宫廷生活的诗作。诗中的「太液碧波翻」形容宫廷的水潭波澜起伏,「云外楼台日月闲」描绘了宫廷中的楼台云遮月掩的景象。作者通过这样的描写,将读者带入了宫廷的神秘氛围中。接着,诗人用「春到汉室三十六」表达了宫廷内的时光流逝,已经经历了很多个春天。最后一句「为分和气到人间」表达了作者的愿望,希望宫廷的和平、安宁能够传达到人间,让人间也能感受到祥和的氛围。
整体上,这首诗词通过描绘宫廷景象,表达了作者希望将宫廷的和平之美传递给人间的愿望。这是一首充满禅意的诗作,既展示了宫廷的华丽壮观,又寄托了作者对和平、安宁的美好向往。
“为分和气到人间”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
róng róng tài yè bì bō fān, yún wài lóu tái rì yuè xián.
溶溶太液碧波翻,云外楼台日月闲。
chūn dào hàn shì sān shí liù, wèi fēn hé qì dào rén jiān.
春到汉室三十六,为分和气到人间。
“为分和气到人间”平仄韵脚
拼音:wèi fēn hé qì dào rén jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为分和气到人间”的相关诗句
“为分和气到人间”的关联诗句
网友评论
* “为分和气到人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为分和气到人间”出自杨皇后的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。