“壮士挽落千丈岩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮士挽落千丈岩”出自宋代杨伯岩的《游九锁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng shì wǎn luò qiān zhàng yán,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。
“壮士挽落千丈岩”全诗
《游九锁》
亭前绝壁下飞瀑,天风夜半吹韶咸。
疑是银河天上不,壮士挽落千丈岩。
疑是银河天上不,壮士挽落千丈岩。
更新时间:2024年分类:
《游九锁》杨伯岩 翻译、赏析和诗意
中文译文:《游九锁》
在亭子前的悬崖下,有一道飞瀑,
深夜的天风吹拂,吹响了美妙的乐曲。
仿佛是银河从天上流过,
壮士们努力扳倒千丈高的岩石。
诗意:这首诗以描绘一幅山水景色的方式表达了一种豪迈激励人心的情感。诗人通过写瀑布、风和壮士等形象,展现了壮丽的自然景观和伟大的人物形象,传达了追求卓越和突破困难的力量与决心。同时,诗中还渗透了对自然的敬畏和对人生意义的思考。
赏析:这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅山水画面。首句描绘了悬崖下的飞瀑景色,通过运用“绝壁”、“飞瀑”这些形象,表现了大自然的壮丽和磅礴。接着,诗人以“天风夜半吹韶咸”形容夜晚的风吹拂,将美妙的乐曲与大自然相融合,给人以耳目一新的感觉。
整首诗的核心内容是在第三、四句,诗人以“疑是银河天上不”形容飞瀑,将其与银河相比拟,增强了瀑布的雄伟壮丽之感。最后一句“壮士挽落千丈岩”则表达了作者欣赏山川之间英勇奋斗的英雄壮举,表达了对壮丽景色和努力奋斗的赞美之情。
整首诗以景物描写为主,运用简练而富有想象力的语言,传达了作者对大自然景观的赞美以及对人生意义的思考。通过描绘山水景色和壮丽的壮举形象,激励人们追求卓越、挑战困难、展现勇气和决心。这首诗词以其简洁明快的语言和深刻的意义,具有很高的艺术价值和魅力。
“壮士挽落千丈岩”全诗拼音读音对照参考
yóu jiǔ suǒ
游九锁
tíng qián jué bì xià fēi pù, tiān fēng yè bàn chuī sháo xián.
亭前绝壁下飞瀑,天风夜半吹韶咸。
yí shì yín hé tiān shàng bù, zhuàng shì wǎn luò qiān zhàng yán.
疑是银河天上不,壮士挽落千丈岩。
“壮士挽落千丈岩”平仄韵脚
拼音:zhuàng shì wǎn luò qiān zhàng yán
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“壮士挽落千丈岩”的相关诗句
“壮士挽落千丈岩”的关联诗句
网友评论
* “壮士挽落千丈岩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮士挽落千丈岩”出自杨伯岩的 (游九锁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。