“恰似当年煨烬时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似当年煨烬时”出自宋代杨备的《同泰寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì dāng nián wēi jìn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“恰似当年煨烬时”全诗
《同泰寺》
佛事庄严国力疲,照天金碧倚栏危。
沉檀炉上烟云合,恰似当年煨烬时。
沉檀炉上烟云合,恰似当年煨烬时。
更新时间:2024年分类:
《同泰寺》杨备 翻译、赏析和诗意
《同泰寺》
佛事庄严国力疲,
照天金碧倚栏危。
沉檀炉上烟云合,
恰似当年煨烬时。
中文译文:
佛事庄严,国力衰竭,
照天上的金碧色垂手可及,依栏而危。
沉香炉上升腾的烟云相连,
仿佛是过去煨烬时的景象。
诗意:
《同泰寺》这首诗描绘了寺庙壮丽的景象与当时国家衰弱的对比。诗人借助寺庙的庄严佛事,暗示出国家的衰退。天空中的金碧色光辉犹如触手可及,但也随时可能倾颓。沉香炉上升腾的烟云相连,犹如当年焚烧时的景象;这种景象令人联想到国家曾经兴盛、繁荣的时光。
赏析:
《同泰寺》通过对寺庙景象的描写,巧妙地暗示出国家衰弱的现状。寺庙庄严的氛围与国家力量的衰退形成了鲜明的对比。诗中的金碧倚栏,既展示了寺庙的辉煌,也折射出国家的危局。沉香炉上升腾的烟云,像是过去煨烬时期的重现,也让人对国家曾经的辉煌感到遗憾。整首诗以寺庙景象象征国家荣光,巧妙地传达了诗人对国家衰败的忧虑和思考。
“恰似当年煨烬时”全诗拼音读音对照参考
tóng tài sì
同泰寺
fó shì zhuāng yán guó lì pí, zhào tiān jīn bì yǐ lán wēi.
佛事庄严国力疲,照天金碧倚栏危。
chén tán lú shàng yān yún hé, qià sì dāng nián wēi jìn shí.
沉檀炉上烟云合,恰似当年煨烬时。
“恰似当年煨烬时”平仄韵脚
拼音:qià sì dāng nián wēi jìn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恰似当年煨烬时”的相关诗句
“恰似当年煨烬时”的关联诗句
网友评论
* “恰似当年煨烬时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似当年煨烬时”出自杨备的 (同泰寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。