“日为官牒束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日为官牒束”出自宋代杨翱的《题方干旧隐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì wèi guān dié shù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“日为官牒束”全诗
《题方干旧隐》
云山旦暮奇,築隐世希续。
脱略浮官心,蝉联先祖躅。
门横严子濑,壁纪桐君箓。
应笑泛轻舠,日为官牒束。
脱略浮官心,蝉联先祖躅。
门横严子濑,壁纪桐君箓。
应笑泛轻舠,日为官牒束。
更新时间:2024年分类:
《题方干旧隐》杨翱 翻译、赏析和诗意
诗词《题方干旧隐》描述了作者对隐居山林生活的向往和追求,表达了追求自由自在、远离尘世纷扰的心愿。
中文译文:
云山旦暮奇,
山和云在早晚的变化奇妙。
築隐世希续。
筑起遁世的愿望继续。
脱略浮官心,
抛却繁杂官场的心念,
蝉联先祖躅。
与先祖联接、融入让人回归自然之境。
门横严子濑,
门横在严肃的子濑之上,
壁纪桐君箓。
壁上记载着桐君之箓(遗言)。
应笑泛轻舟,
可以嘲笑那些轻车熟路的官员,
日为官牒束。
每天为官方册子所束缚。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者追求自由、超然的生活态度。云山的变幻反映了尘世纷杂的变幻无常,而建造遁世之所则表示了远离世俗的向往。脱离浮躁的官场,与先祖共享山林间的宁静。门横于子濑之上,表示作者进入了一个严肃的遁世之地。壁上记载桐君之箓,暗示作者追求道德和伦理的准则。最后,嘲笑那些只顾追求功名利禄而束缚自己的官员。整首诗意境深远,以浓郁的山水意境和对隐居生活的追求,表达了作者对超然自足、返璞归真的向往之情。
“日为官牒束”全诗拼音读音对照参考
tí fāng gàn jiù yǐn
题方干旧隐
yún shān dàn mù qí, zhú yǐn shì xī xù.
云山旦暮奇,築隐世希续。
tuō lüè fú guān xīn, chán lián xiān zǔ zhú.
脱略浮官心,蝉联先祖躅。
mén héng yán zi lài, bì jì tóng jūn lù.
门横严子濑,壁纪桐君箓。
yīng xiào fàn qīng dāo, rì wèi guān dié shù.
应笑泛轻舠,日为官牒束。
“日为官牒束”平仄韵脚
拼音:rì wèi guān dié shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日为官牒束”的相关诗句
“日为官牒束”的关联诗句
网友评论
* “日为官牒束”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日为官牒束”出自杨翱的 (题方干旧隐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。