“洗除烦苛不择地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗除烦苛不择地”全诗
木酸火炎两不用,清流自沸跳明珠。
何当扬波激沧溟,大块不许氛翳生。
何当翻波湔酷吏,群黎坐使心眼明。
尧舜君民均一视,匹夫匹妇皆使被。
洗除烦苛不择地,奚止一泓而已矣。
更新时间:2024年分类:
《蕉溪温泉》颜克宗 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《蕉溪温泉》
阴阳炭兮天地炉,
两种液体在远离人间的天地炉中。
木质炭与火焰相辅相成,
清流自然沸腾,跳跃如明珠。
何时能激起海洋的波涛,
废除社会的繁杂纷扰。
何时能翻起浪花,清洗贪官污吏,
使人民能坐享明智而公正的统治。
像尧舜那样以平等的眼光看待人民,
每个普通人都能被尊重。
洗净烦恼和苛刻,无论何处皆可,
为何不只满足于这一湾温泉。
诗意和赏析:
这首诗以蕉溪温泉为背景,表达了诗人对社会的希望和愿景。诗人通过描绘温泉中的阴阳之气、液体沸腾的景象,以及对清洗社会污泥浊水、净化政府和人心的渴望,表达了自己对理想社会的向往。
诗中借用了阴阳、炭火、清流等图像,通过对自然现象的描写,传达了诗人对社会纷扰的不满和对公正治理的期望。他希望能够有人像水中清流一样,能够清洗掉社会上的贪官污吏,使人人能够受到公正的对待。他呼吁社会能够像大海一样翻起波涛,扩大划定正义的领域,推动社会的进步和改革。
诗人将尧舜的统治与现实相对照,期望领导者能够像尧舜一样以平等的心态和视角对待人民,不分高低贵贱,每个普通人都能被平等对待,被尊重。
最后,诗人以洗净烦恼和追求简单的生活为结尾,表达了对自由、平等和真挚的向往,呼吁人们能够舍弃繁杂的欲望,拥抱简单的快乐。
整首诗以简洁的语言表达了深刻的社会思考和对理想社会的向往,展现了诗人的心灵追求和对公正治理的渴望。
“洗除烦苛不择地”全诗拼音读音对照参考
jiāo xī wēn quán
蕉溪温泉
yīn yáng tàn xī tiān dì lú, gé yè hǎo jǐng rén jiān wú.
阴阳炭兮天地炉,隔液好景人间无。
mù suān huǒ yán liǎng bù yòng, qīng liú zì fèi tiào míng zhū.
木酸火炎两不用,清流自沸跳明珠。
hé dāng yáng bō jī cāng míng, dà kuài bù xǔ fēn yì shēng.
何当扬波激沧溟,大块不许氛翳生。
hé dāng fān bō jiān kù lì, qún lí zuò shǐ xīn yǎn míng.
何当翻波湔酷吏,群黎坐使心眼明。
yáo shùn jūn mín jūn yī shì, pǐ fū pǐ fù jiē shǐ bèi.
尧舜君民均一视,匹夫匹妇皆使被。
xǐ chú fán kē bù zé dì, xī zhǐ yī hóng ér yǐ yǐ.
洗除烦苛不择地,奚止一泓而已矣。
“洗除烦苛不择地”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。