“逸兴徐来笔砚閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逸兴徐来笔砚閒”全诗
眺望双明穷晻霭,登临终日得余閒。
冥搜直到风埃外,逸兴徐来笔砚閒。
钱挂杖头堪一醉,归来随例带酡颜。
更新时间:2024年分类:
《和盖谦老游马鞍山》颜发 翻译、赏析和诗意
《和盖谦老游马鞍山》是宋代颜发创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青鞋来踏马鞍山,
小径萦纡便往还。
眺望双明穷晻霭,
登临终日得余閒。
冥搜直到风埃外,
逸兴徐来笔砚閒。
钱挂杖头堪一醉,
归来随例带酡颜。
诗意:
这首诗词描绘了诗人颜发和盖谦老一同游览马鞍山的情景。诗人穿着青色的鞋子来到马鞍山,沿着曲折的小径往返穿行。他眺望远处的山峦,有时被云雾遮挡,有时又能见到明亮的景色,整日登临山顶,享受闲暇的时光。他悠然自得地搜索着山外的风景,心情逐渐舒畅,开始悠然自得地写字,举起笔砚,思绪自由流动。他也带着一些钱挂在杖头,可以随时享受一次美酒的独饮,回来时脸上带着红晕。
赏析:
这首诗描绘了诗人颜发和盖谦老在马鞍山的游览经历,通过描写自然景色和诗人的心境,展现了对自然和闲适生活的向往和追求。
首先,诗人以青鞋来踏马鞍山,表现了他对自然环境的敬畏和渴望与大自然亲近的心情。小径的曲折萦回,使人感受到了山间的幽静与宁静。
其次,诗人通过描绘眺望山间景色时的变幻,表现了自然景色的美妙与多变。双明指的是山峦之间的光亮,穷晻霭则是指山间的云雾。这种变化丰富的景色给诗人带来了身心的放松和宁静。
接着,诗人登临山顶整日得余閒,表现了他在山上的安逸和自由。这种闲适的状态使他感到内心平静,思绪也开始自由地流动。
在此之后,诗人开始冥思苦索,搜索风埃外的风景。这里的风埃外可以理解为超越尘世的境界,诗人追求着更高的境界和灵感,同时也展示了他对诗歌创作的热情和专注。
最后,诗人带着一些钱挂在杖头,可以随时品尝美酒,回来时脸上带着红晕。这里描绘了诗人游山归来的欢愉和满足感,诗人通过山中的闲适和自由,享受了一段美好的时光。
整首诗通过对自然景色和诗人心境的描绘,表达了对自然和闲适生活的向往和追求。它让读者感受到了自然的美妙和宁静,同时也鼓励人们在繁忙的生活中寻找片刻的闲暇,去欣赏大自然的美丽并追求内心的宁静和自由。这首诗词展示了颜发对山水之美的热爱和对诗歌创作的投入,同时也传递了一种追求自由和舒适生活的情感。
“逸兴徐来笔砚閒”全诗拼音读音对照参考
hé gài qiān lǎo yóu mǎ ān shān
和盖谦老游马鞍山
qīng xié lái tà mǎ ān shān, xiǎo jìng yíng yū biàn wǎng huán.
青鞋来踏马鞍山,小径萦纡便往还。
tiào wàng shuāng míng qióng àn ǎi, dēng lín zhōng rì dé yú xián.
眺望双明穷晻霭,登临终日得余閒。
míng sōu zhí dào fēng āi wài, yì xìng xú lái bǐ yàn xián.
冥搜直到风埃外,逸兴徐来笔砚閒。
qián guà zhàng tóu kān yī zuì, guī lái suí lì dài tuó yán.
钱挂杖头堪一醉,归来随例带酡颜。
“逸兴徐来笔砚閒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。