“游尘野马皛晴光”的意思及全诗出处和翻译赏析

游尘野马皛晴光”出自宋代颜发的《题灵山壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu chén yě mǎ xiǎo qíng guāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“游尘野马皛晴光”全诗

《题灵山壁》
游尘野马皛晴光,僧舍无营日正长。
看罢一枰天欲暮,不知何处起渔榔。

更新时间:2024年分类:

《题灵山壁》颜发 翻译、赏析和诗意

《题灵山壁》是一首由宋代诗人颜发所写的诗词。下面是它的中文译文:

游走于尘世之中的野马,在晴朗的阳光下闪烁着白色的光芒。
僧舍无人打理,日子过得长而寂寥。
望着天空一片渐渐暮色,忽然不知道自己将去向哪里垂钓。

这首诗词通过对景物的描写,表达了作者对现实生活的感慨和内心的迷茫。首句描述的野马象征着自由和奔放,与作者的心境形成了鲜明的对比。作者可能对现实世界充满了厌倦和不舍,希望自己能像野马一样自由自在地生活。第二句中的僧舍寂寥无人,也影射出作者对世俗生活的厌倦。整体而言,诗词中透露出作者对现实生活的失望与迷茫。

最后两句则显露出作者面对困境时的无奈。天色渐暮的描写为整首诗词增添了一层阴暗的色彩,暗示了作者对未来的担忧。而最后一句中的“起渔榔”则表达了作者对摆脱困境和迷茫的渴望,但却不知道如何着手。

整体而言,该诗词以简洁而独特的语言表达了作者对世俗生活的失望和对自由生活的向往。通过对景物的描写,传达了作者内心的苦闷和对未来的迷茫感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游尘野马皛晴光”全诗拼音读音对照参考

tí líng shān bì
题灵山壁

yóu chén yě mǎ xiǎo qíng guāng, sēng shè wú yíng rì zhèng cháng.
游尘野马皛晴光,僧舍无营日正长。
kàn bà yī píng tiān yù mù, bù zhī hé chǔ qǐ yú láng.
看罢一枰天欲暮,不知何处起渔榔。

“游尘野马皛晴光”平仄韵脚

拼音:yóu chén yě mǎ xiǎo qíng guāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游尘野马皛晴光”的相关诗句

“游尘野马皛晴光”的关联诗句

网友评论


* “游尘野马皛晴光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游尘野马皛晴光”出自颜发的 (题灵山壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。