“白鸟随潮两两来”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鸟随潮两两来”出自宋代薰荆楚的《瀛岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái niǎo suí cháo liǎng liǎng lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白鸟随潮两两来”全诗

《瀛岩》
岩根商舸集高桅,岩顶朱门小殿开。
未信瀛洲环弱水,始知鳌背负蓬莱。
青山到海重重小,白鸟随潮两两来
坐久松风吹骨冷,此身浑觉在瑶台。

更新时间:2024年分类:

《瀛岩》薰荆楚 翻译、赏析和诗意

《瀛岩》是宋代薰荆楚创作的一首诗词。诗中描绘了一个奇幻的景象,诗意深远,赏析有多个层面。

中文译文:
高桅的商船停靠在瀛岩的根部,
瀛岩的顶部有红色的门和小殿。
刚开始不相信瀛洲环绕着弱水,
看了才知道鳌(音ào)背背负着蓬莱。
青山延伸到大海,层层重重地叠起,
白鸟随着潮水成双成对地飞过来。
久坐久了,松树的风吹起来骨感冷,
此刻我感觉自己就在瑶台上。

诗意:
《瀛岩》描绘了一个神奇的景象,通过描述岩石根部停靠的商船、顶部的红门和小殿,传达了一个人找到了通往仙境的入口,开始相信仙境的存在。诗人用“瀛洲环绕着弱水,鳌背背负着蓬莱”来表达发现了仙境的奇妙之处。诗中还描绘了青山延伸到大海,白鸟随潮而来的景象,展现了仙境的美丽和神秘。最后,诗人通过描写松风吹骨冷的感觉以及坐久了仿佛置身于瑶台上的感觉,表达了对仙境的向往和憧憬。

赏析:
这首诗以奇幻的景象和美丽的描写,展示了薰荆楚的想象力和才华。诗中引用了传说中的瀛洲和蓬莱,将诗情与仙境联系起来,给人一种超凡脱俗的感觉。通过对自然景观的描绘,诗中不仅流露出对美的追求,同时也传达了对仙境的向往和渴望。

此外,诗中的音韵押韵工整,使用了平仄对偶的手法,使整首诗在音乐上更加和谐。同时,诗中的寥寥数语,却足以勾勒出美丽景象,展示了作者精炼的文字表达能力。

总之,《瀛岩》是一首描绘仙境的奇妙诗词,通过对自然景观的描绘,将诗人的向往和想象融入其中,给读者带来了视觉和心灵上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鸟随潮两两来”全诗拼音读音对照参考

yíng yán
瀛岩

yán gēn shāng gě jí gāo wéi, yán dǐng zhū mén xiǎo diàn kāi.
岩根商舸集高桅,岩顶朱门小殿开。
wèi xìn yíng zhōu huán ruò shuǐ, shǐ zhī áo bēi fù péng lái.
未信瀛洲环弱水,始知鳌背负蓬莱。
qīng shān dào hǎi chóng chóng xiǎo, bái niǎo suí cháo liǎng liǎng lái.
青山到海重重小,白鸟随潮两两来。
zuò jiǔ sōng fēng chuī gǔ lěng, cǐ shēn hún jué zài yáo tái.
坐久松风吹骨冷,此身浑觉在瑶台。

“白鸟随潮两两来”平仄韵脚

拼音:bái niǎo suí cháo liǎng liǎng lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鸟随潮两两来”的相关诗句

“白鸟随潮两两来”的关联诗句

网友评论


* “白鸟随潮两两来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鸟随潮两两来”出自薰荆楚的 (瀛岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。