“冰天桂海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰天桂海”出自宋代学士院的《绍兴二十八年祀圜丘》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bīng tiān guì hǎi,诗句平仄:平平仄仄。
“冰天桂海”全诗
《绍兴二十八年祀圜丘》
厚德光大,承元之明。
兹潜莩吹,升于昭清。
冰天桂海,咸资化成。
恭酌要醪,报本惟精。
兹潜莩吹,升于昭清。
冰天桂海,咸资化成。
恭酌要醪,报本惟精。
更新时间:2024年分类:
《绍兴二十八年祀圜丘》学士院 翻译、赏析和诗意
《绍兴二十八年祀圜丘》是一首宋代的诗词,作者是学士院。
译文如下:
厚德光大,承接着悠久的传统。我今万籁俱寂,只留下了这首颂歌,升起于皇家明亮的清晨。清澈的天空和辽阔的海洋,皆成了祭祀的一部分。庄严地斟酌着最珍贵的美酒,以此向神明奉献。
这首诗词讴歌了绍兴二十八年祭祀圜丘的庄重仪式。圜丘是古代官方祭祀天地的场所,代表着对神明的崇敬与敬意。诗中表达了对于祭祀活动的礼仪和庄重态度,欣赏了绍兴时期社会安定繁荣的盛况。
该诗属于官方参与的祭祀诗歌,是一种祈祷和祝福的表达方式,尊敬和致敬于神明。通过描述祭祀庄重和美酒,诗中融入了古代祭祀的细节和仪式感。整体氛围庄重而庄严,渗透着对于传统和仪式的敬畏之情。
该诗词形式简洁明快,用词典雅,行文流畅,展现出作者的文化素养和对古代传统的尊重。同时,通过表达对于祭祀仪式的态度和庄重,诗中也体现了作者对于社会稳定和吉祥美好的祈愿。
总之,《绍兴二十八年祀圜丘》是一首以宏大庄重的词藻赞美祭祀仪式的诗词,展示了作者对于传统仪式和社会繁荣的敬畏和祝福之情。
“冰天桂海”全诗拼音读音对照参考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
绍兴二十八年祀圜丘
hòu dé guāng dà, chéng yuán zhī míng.
厚德光大,承元之明。
zī qián fú chuī, shēng yú zhāo qīng.
兹潜莩吹,升于昭清。
bīng tiān guì hǎi, xián zī huà chéng.
冰天桂海,咸资化成。
gōng zhuó yào láo, bào běn wéi jīng.
恭酌要醪,报本惟精。
“冰天桂海”平仄韵脚
拼音:bīng tiān guì hǎi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冰天桂海”的相关诗句
“冰天桂海”的关联诗句
网友评论
* “冰天桂海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰天桂海”出自学士院的 (绍兴二十八年祀圜丘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。