“幽怀暂喜来栖处”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽怀暂喜来栖处”出自宋代薛嗣昌的《宿草堂寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu huái zàn xǐ lái qī chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“幽怀暂喜来栖处”全诗

《宿草堂寺》
驰车晚叩古禅林,乔木参天一径深。
门外乱山连翠色,竹间流水漱清音。
幽怀暂喜来栖处,高士遗踪悉访寻。
谁会宗风当日意,庭前苍桧尚青阴。

更新时间:2024年分类:

《宿草堂寺》薛嗣昌 翻译、赏析和诗意

中文译文:
宿草堂寺

驱车在黄昏时分来到古老的禅林,
高大的树木与参天的小径深深相连。
门外乱世纷扰,与翠色相连的山峰,
竹子之间流淌着清澈的溪水,发出悦耳的声音。

暂时喜悦的情绪使我的心灵在这里安顿下来,
我寻找并感受那些先贤们遗留的痕迹。
有谁能理解当年的心愿,
庭前依然笼罩在青翠的松树的阴影下。

诗意:
《宿草堂寺》是宋代薛嗣昌创作的一首诗词,描述了诗人在一片静谧的禅林中停留的情景。诗人以“驰车”、“晚叩”等动作词描绘自己来到禅林的场景,通过运用形象的描写勾勒出一片宁静祥和的景象。

诗词中描绘了禅林的壮美景色,树木参天,小径深邃,给人一种壮丽和宁静的感觉。诗人还描写了禅林外的山峰和竹林中流淌的溪水,使整个环境更加丰富多彩,展现了大自然的美好。

诗人在这片禅林中感受到了喜悦和平静,将自己的内心寄托于此,暂时的喜悦使他的心情在这里获得了片刻宁静,与庭前的绿色松树形成了鲜明的对比。

赏析:
《宿草堂寺》以其深情的描绘和质朴的语言,展现了作者在禅林中感受到的喜悦和宁静。通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然的痴迷和对禅林的喜爱。

诗中的“幽怀暂喜来栖处”表达了诗人在忙碌的现实生活中寻求一片宁静的心情。而“高士遗踪悉访寻”则体现了作者对历史的向往和对先贤的追随。

整首诗以平淡的描述和自然的描绘,展示了诗人内心的宁静与向往。通过描写禅林的景色和诗人在此感受到的喜悦,诗人传达了对和谐自然环境的向往,并表达了对历史的敬仰和对先贤的敬意。这首诗词给人一种深情、宁静和对自然之美的向往感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽怀暂喜来栖处”全诗拼音读音对照参考

sù cǎo táng sì
宿草堂寺

chí chē wǎn kòu gǔ chán lín, qiáo mù cān tiān yī jìng shēn.
驰车晚叩古禅林,乔木参天一径深。
mén wài luàn shān lián cuì sè, zhú jiān liú shuǐ shù qīng yīn.
门外乱山连翠色,竹间流水漱清音。
yōu huái zàn xǐ lái qī chù, gāo shì yí zōng xī fǎng xún.
幽怀暂喜来栖处,高士遗踪悉访寻。
shuí huì zōng fēng dāng rì yì, tíng qián cāng guì shàng qīng yīn.
谁会宗风当日意,庭前苍桧尚青阴。

“幽怀暂喜来栖处”平仄韵脚

拼音:yōu huái zàn xǐ lái qī chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽怀暂喜来栖处”的相关诗句

“幽怀暂喜来栖处”的关联诗句

网友评论


* “幽怀暂喜来栖处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽怀暂喜来栖处”出自薛嗣昌的 (宿草堂寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。