“低向屋边停”的意思及全诗出处和翻译赏析

低向屋边停”出自宋代薛居宝的《秋日看云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī xiàng wū biān tíng,诗句平仄:平仄平平平。

“低向屋边停”全诗

《秋日看云》
晓雨沾山路,秋云看野亭。
薄从川上起,低向屋边停
合处山林白,消来天地青。
人生无定迹,不止是浮萍。

更新时间:2024年分类:

《秋日看云》薛居宝 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
秋日看云,清晨的雨沾湿了山路,秋云飘在乡间的亭子上。云轻轻地从山巅上升,低低地停在屋前。山林交汇处的云白亮如霞光,渐渐地消散在青天地间。人生没有固定的轨迹,就像漂浮的浮萍一样。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日清晨,雨后的山间景色。诗人观赏着从山巅升起的云彩,感叹云的变幻无常,同时也引发他对人生的思考。诗人认为人生没有固定的轨迹,就像浮萍一样不停地漂流,没有明确的归宿。

赏析:
这首诗通过描绘秋日的山间景色,以及观赏云彩的心情来表达对人生的思考。诗人以雨后山路湿润、秋云在亭子上飘荡的景象作为诗的开篇,创造了一种诗情画意的境界。云的描述则展示了云的变幻无常,给人以生命的隐喻,并通过云的消散来呼应人生的离散和无常。最后,诗人用浮萍与人生进行了比喻,抒发了对人生没有固定轨迹、不断漂流的思考。整首诗用简洁的语言,通过自然景色的描绘和个人感悟的抒发,传递了对人生短暂无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低向屋边停”全诗拼音读音对照参考

qiū rì kàn yún
秋日看云

xiǎo yǔ zhān shān lù, qiū yún kàn yě tíng.
晓雨沾山路,秋云看野亭。
báo cóng chuān shàng qǐ, dī xiàng wū biān tíng.
薄从川上起,低向屋边停。
hé chù shān lín bái, xiāo lái tiān dì qīng.
合处山林白,消来天地青。
rén shēng wú dìng jī, bù zhǐ shì fú píng.
人生无定迹,不止是浮萍。

“低向屋边停”平仄韵脚

拼音:dī xiàng wū biān tíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低向屋边停”的相关诗句

“低向屋边停”的关联诗句

网友评论


* “低向屋边停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低向屋边停”出自薛居宝的 (秋日看云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。