“说似溪边采药翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

说似溪边采药翁”出自宋代许志仁的《雁荡道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō shì xī biān cǎi yào wēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“说似溪边采药翁”全诗

《雁荡道中》
千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。
山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁

更新时间:2024年分类:

《雁荡道中》许志仁 翻译、赏析和诗意

《雁荡道中》是宋代许志仁所写的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的春日景色。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

山岩高耸,顶端现出一抹鲜红。
春风吹过,将浅莎吹落在山间。
一位山僧靠着拐杖移动,
他说起像是溪边采药的老翁。

诗意:

这首诗词描绘了一个春季的山河景色。岩石高耸,顶端的一抹鲜红显得格外醒目。春风吹拂山间,将浅莎吹落其中,犹如雪花在山谷中飞舞。山间站立着一位山僧,他依靠着拐杖移动,或许是在欣赏这美景,他谈起山间溪边采药的老翁,仿佛这里充满了寂静与宁静。

赏析:

这首诗词以简练、清新的语言描绘了春天山间的美景。诗人通过描述岩石顶端的红色和春风吹拂中的浅莎,使读者感受到了春天的气息。山僧倚杖站立,与自然融为一体,进一步凸显了山林的宁静和人与自然的和谐。山僧提到溪边采药的老翁,则更加增添了人文情怀,给读者留下了深入思考的空间。

整首诗词以简短的篇幅,凝练地传递了诗人对春天山间景色的独特感受。它通过一些简洁而生动的词语,将读者带入了一个宁静、美丽的春日山谷,诗中兼容了自然景色的描摹和人物的写照,使整个诗意更为丰富和深远。读者在品读此诗词时,可以感受到大自然的壮美和宁静,同时也能体会到人与自然的和谐相处,给人留下一种心灵上的愉悦与平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说似溪边采药翁”全诗拼音读音对照参考

yàn dàng dào zhōng
雁荡道中

qiān zhàng yán tóu yì diǎn hóng, chūn fēng chuī luò qiǎn shā zhōng.
千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。
shān sēng yǐ zhàng yí shí qù, shuō shì xī biān cǎi yào wēng.
山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。

“说似溪边采药翁”平仄韵脚

拼音:shuō shì xī biān cǎi yào wēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说似溪边采药翁”的相关诗句

“说似溪边采药翁”的关联诗句

网友评论


* “说似溪边采药翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说似溪边采药翁”出自许志仁的 (雁荡道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。