“翔舞下觚棱”的意思及全诗出处和翻译赏析

翔舞下觚棱”出自宋代许应龙的《贵妃阁春帖子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng wǔ xià gū léng,诗句平仄:平仄仄平平。

“翔舞下觚棱”全诗

《贵妃阁春帖子》
木德新回律,琼壶暖不冰。
举头闻鹊喜,翔舞下觚棱

更新时间:2024年分类:

《贵妃阁春帖子》许应龙 翻译、赏析和诗意

《贵妃阁春帖子》是宋代许应龙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
春天来临,木酒盆里温暖如琼,不见冰块。
抬头闻到喜鹊的声音,它们在酒杯边翩翩起舞。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象和生活的愉悦。诗词以贵妃阁为背景,以春天中木酒盆的温暖和喜鹊的欢乐舞蹈为主题,表达了作者对春天的喜爱之情。

赏析:
1. 用具体的景象描绘春天。诗中的木酒盆和琼壶代表了温暖和美好的春天,营造了一种愉悦的氛围。
2. 喜鹊的声音和翩翩起舞增添了生活的活力和喜悦感。春天是生机盎然的季节,诗人通过描绘喜鹊的欢乐表达了春天的热闹和生气勃勃的景象。
3. 诗词中运用了对比手法。木酒盆的温暖与周围的冰块形成鲜明的对比,突出了春天的温暖和生机。这种对比营造了一种富有层次感的意境,增强了诗词的艺术效果。

总的来说,《贵妃阁春帖子》以简洁的语言描绘了春天的美景和生活的愉悦。通过对温暖和喜悦的描绘,表达了对春天的喜爱之情,并展示了作者对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翔舞下觚棱”全诗拼音读音对照参考

guì fēi gé chūn tiě zǐ
贵妃阁春帖子

mù dé xīn huí lǜ, qióng hú nuǎn bù bīng.
木德新回律,琼壶暖不冰。
jǔ tóu wén què xǐ, xiáng wǔ xià gū léng.
举头闻鹊喜,翔舞下觚棱。

“翔舞下觚棱”平仄韵脚

拼音:xiáng wǔ xià gū léng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翔舞下觚棱”的相关诗句

“翔舞下觚棱”的关联诗句

网友评论


* “翔舞下觚棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翔舞下觚棱”出自许应龙的 (贵妃阁春帖子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。