“酝藉如公独粹然”的意思及全诗出处和翻译赏析

酝藉如公独粹然”出自宋代许县尉的《庆浔州廖太守四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn jí rú gōng dú cuì rán,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“酝藉如公独粹然”全诗

《庆浔州廖太守四首》
真儒正学久无传,酝藉如公独粹然
要以古人为准的,肯从余子事拘牵。
词源涌思流三峡,学海波澜障百川。
灯火夜深犹不倦,口吟六艺相仍编。

更新时间:2024年分类:

《庆浔州廖太守四首》许县尉 翻译、赏析和诗意

庆浔州廖太守四首

真儒正学久无传,
酝藉如公独粹然。
要以古人为准的,
肯从余子事拘牵。

词源涌思流三峡,
学海波澜障百川。
灯火夜深犹不倦,
口吟六艺相仍编。

中文译文:

庆祝浔州廖太守四首

真正的儒家学问久已失传,
唯有像您一样的人,才能纯粹地继承。
重视古人的经验规范,
愿意按照您的子孙事继续守旧。

诗辞源自思绪,如川流般涌现,
广阔的学海阻隔了百川的通路。
深夜灯火依然不熄灭,
口吟各种艺术,编织成一体。

诗意和赏析:

该诗是许县尉为庆祝浔州廖太守而作的四首诗。诗人对廖太守真正的儒家学问给予了高度赞扬。他认为,现在的儒学已经失传许久,唯有像廖太守一样的人,才能真正继承并传承这种精神。诗人还表达了对古人的尊重和学习的态度,认为我们要按照古人的经验和规范去学习和行动,不能随意偏离。

在诗的第二节中,诗人以"词源涌思流三峡"的比喻来形容诗辞的流动和沟通。他指出,学海如同波澜汹涌的百川,阻隔了学问的传播。而在深夜,灯火照亮着诗人的学习场景,他的口中吟唱着六艺的知识,象征着他对学问的执着和努力。

通过这首诗,诗人讴歌了浔州廖太守在儒学传承方面的卓越贡献,并表达了对古人智慧和学问的敬意。诗的意境广阔深远,表达了诗人对学问的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酝藉如公独粹然”全诗拼音读音对照参考

qìng xún zhōu liào tài shǒu sì shǒu
庆浔州廖太守四首

zhēn rú zhèng xué jiǔ wú chuán, yùn jí rú gōng dú cuì rán.
真儒正学久无传,酝藉如公独粹然。
yào yǐ gǔ rén wéi zhǔn dì, kěn cóng yú zi shì jū qiān.
要以古人为准的,肯从余子事拘牵。
cí yuán yǒng sī liú sān xiá, xué hǎi bō lán zhàng bǎi chuān.
词源涌思流三峡,学海波澜障百川。
dēng huǒ yè shēn yóu bù juàn, kǒu yín liù yì xiāng réng biān.
灯火夜深犹不倦,口吟六艺相仍编。

“酝藉如公独粹然”平仄韵脚

拼音:yùn jí rú gōng dú cuì rán
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酝藉如公独粹然”的相关诗句

“酝藉如公独粹然”的关联诗句

网友评论


* “酝藉如公独粹然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酝藉如公独粹然”出自许县尉的 (庆浔州廖太守四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。